shirouandmahoro - 2009/2/13 22:41:00
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta 消える飛行機雲 僕たちは見送った
漸漸消失的飛行航跡 我們目送它消失
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
眩しくて逃げた いつだって弱くて
因耀眼而避開了 不知何時有的脆弱
ano hi kara kawarazu
あの日から変わらず
從那一天起未曾改變
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
いつまでも変わらずにいられなかったこと
但絕不會有永恆不變這一回事
kuyashikute yubi wo hanasu
悔しくて指を離す
雖然後悔 但我還是放手了
ano tori wa mada umaku tobenai kedo
あの鳥はまだうまく飛べないけど
那隻小鳥還飛不穩
itsuka wa kaze wo kitte shiru
いつかは風を切って知る
但總能察覺風何時掠過
todokanai basho ga mada tooku ni aru
届かない場所がまだ遠くにある
到達不了的地方還在遠處
negai dake himete mitsumeteru
願いだけ秘めて見つめてる
只希望你能偷偷看著就好
kodomotachi wa natsu no senro aruku
子供たちは夏の線路 歩く
孩子們在夏日的鐵軌上行走著
fuku kaze ni suashi wo sarashite
吹く風に素足をさらして
流風輕撫著他們的赤腳
tooku ni wa osanakatta hibi wo
遠くには幼かった日々を
送走了遙遠的孩提時光
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
両手には飛び立つ希望を
兩手懷抱的希望也隨風而去
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
漸漸消失的飛行航跡 我們追了又追
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
從越過這山丘的那一日後就始終不變
massugu ni bokutachi wa aru youni
真っ直ぐに僕たちはあるように
簡直就像是我們般依然不變
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
わたつみのような強さを守れるよ きっと
一定能堅守像海神般的堅強
ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
あの空を回る風車の羽根たちは
在空中迴轉的風車旋翼
itsumademo onaji yume miru
いつまでも同じ夢見る
永遠都在追尋同樣的夢
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
届かない場所をずっと見つめてる
一直凝視著到達不了的地方
negai wo himeta tori no yume wo
願いを秘めた鳥の夢を
願你實現小鳥那深藏的夢
furikaeru yaketa senro oou
振り返る灼けた線路 覆う
回頭看那灼熱的鐵軌
nyuudougumo katachi wo kaetemo
入道雲 形を変えても
即使籠罩他的積雨雲改頭換面
bokura wa oboete ite douka
僕らは覚えていて どうか
但希望我們仍然記得
kisetsu ga nokoshita kinou wo
季節が残した昨日を
季節所殘留的昨日
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
漸漸消失的飛行航跡 追了又追
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
總是為了太早打出的暗號而彼此大笑
massugu ni manazashi wa aru youni
真っ直ぐに眼差しはあるように
就像筆直的眼神般
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと
就算汗浸濕了手也不鬆開 一直緊握著
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
消える飛行機雲 僕たちは見送った
漸漸消失的飛行航跡 我們目送它消失
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
眩しくて逃げた いつだって弱くて
因耀眼而避開了 不知何時有的脆弱
ano hi kara kawarazu
あの日から変わらず
從那一天起未曾改變
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
いつまでも変わらずにいられなかったこと
但不會有永恆不變這一回事
kuyashikute yubi wo hanasu
悔しくて指を離す
雖然後悔 但我還是放手了
自行排版+自行修飾版,放出來給有些想要收藏的人用,就這樣囧
darkice1_0 - 2009/2/13 23:18:00
lz,这种东西早有人发过了,以后发帖前注意一下,不要发重复内容的帖好么……?
叶叶 - 2009/2/13 23:24:00
表这么说嘛~~~
这也是有爱的表现啊。。。小冰你把新人都吓走就没有未来了~~XD(拖):onion10:
rain5460 - 2009/2/13 23:41:00
赞同楼上啊=。=:Tuzki3:
有爱是一定要表现的。。。
坚韧的新人是不会被吓跑的:Tuzki10:
我也是刚来这块儿嘛=。=
绝对支持新人:Tuzki4:
emiya - 2009/2/13 23:50:00
果然是香港人...(握手
LZ和LS一起加油吧
反正所有的老同學都是從新同學做起的XD
其實我也只是新人一名XD
rain5460 - 2009/2/13 23:54:00
原帖由 emiya 于 2009-2-13 23:50:00 发表 果然是香港人...(握手 LZ和LZ一起加油吧 反正所有的老同學都是從新同學做起的XD 其實我也只是新人一名XD |
那个。。。
我不是很明白啊。。。
什么叫LZ和LZ一起加油吧。。。?
是自己和自己加油的意思么。。。:Tuzki11:
emiya - 2009/2/14 0:06:00
回復 6F
好了...
我是想鼓勵一下兩位...
這樣都要玩錯別字遊戲麼....ORZ
還有水羊大
您這算是支持AIR區土豆化嗎?XD(爆
darkice1_0 - 2009/2/14 1:05:00
呃……叶叶+1
水羊你是要让AIR区被《鸟之诗中英日歌词》《鸟之诗中日罗马音歌词》《鸟之诗LRC歌词》《鸟之诗多国语言版歌词》(误)《鸟之诗糟糕歌词》(大误)《鸟之诗崩坏歌词》(很大误)《鸟之诗动物大合唱歌词》(弥天大雾)
给占领么……
shirouandmahoro - 2009/2/14 2:21:00
原帖由 darkice1_0 于 2009-2-13 23:18:00 发表 lz,这种东西早有人发过了,以后发帖前注意一下,不要发重复内容的帖好么……? |
我已用搜索過,沒有看見有中+日+羅馬字音再加上有排過的帖子,
如果有,發個連結來看看可以嗎?
這個我可是發來給大家收藏用的,也算是卡啦ok版(不過自已對電腦唱這就對了……)
Star_Evil - 2009/2/14 2:32:00
新人就是要在磨砺中才能出锋芒:miffy9:
[strike]所以说我的磨砺还不够[/strike]
猪肝samlee - 2009/2/14 21:13:00
饿。。。。。
刚才我对着电脑唱了一遍。。。。
自己都把自己给吓到了,有种想跳楼的冲动。
麻枝 折戸 LIA,来生再见了!!
叶叶 - 2009/2/14 22:56:00
嘿诶~~~卡拉OK版嘛。。。
话说偶家这边的KTV都没有收录日文歌。。。啊。。。好古风哪。。。。。