KeyFansClub
423222502 - 2005/8/28 14:09:00
从别人口中得知
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/
输入自己的中文名后就得知自己真实的日语名,经试测我的是 石川 Ishikawa 拓海 Takumi
请大家也试试,把你们的日文名也报上来 谢谢[em10]
repslew - 2005/8/28 14:59:00
日语角放这种没有实际学习价值的帖子不太合适吧,而且火星了....
小恨 - 2005/8/28 15:22:00
長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea)
小恨=小川 Ogawa (small river) 拓海 Takumi (open sea)
感觉很怪
ericz54321 - 2005/8/28 18:34:00
井上 Inoue 一樹 Kazuki....
想不到我的名字这么怪
PS:在日语角放这个好象错了吧...
上砂川 - 2005/8/28 18:47:00
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 亜門 Amon (asian gates)
好奇怪的说……
某觉得上砂川本身就可以做日文名……
03534 - 2005/8/28 19:55:00
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 聖人 Masato (sacred person)
-v-b
奇怪的名字···
另,
这个发茶餐厅比较合适吧……
寶之林 - 2005/8/28 20:00:00
長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea)
何解會一樣- -
Hoshi Yuri - 2005/8/28 20:08:00
長谷川美弥子~~~
大概楼上两位是同姓的~~~偶也可能跟小恨同姓
momotenshi - 2005/8/28 20:10:00
清水 美弥子
以前测过
武藤破坏 - 2005/8/28 20:12:00
長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)
/= =/很郁闷的名字..不过后边的E文才是KUSO的源头XD
ELA - 2005/8/28 20:12:00
秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)
还可以的说
Tenlix - 2005/8/28 20:21:00
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 拓海 Takumi (open sea)
似乎叫拓海的几率很大啊……
minexu - 2005/8/28 20:36:00
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 雄大 Masahiro (big hero)
佑一 - 2005/8/28 20:44:00
坂本 Sakamoto (book of the hill) 健太 Kenta (healthy and plump)
03534 - 2005/8/28 21:07:00
看到两位大雄君……
-v-b
东南之风 - 2005/8/28 21:15:00
長谷川 Hasegawa (long valley river) 亜門 Amon (asian gates)
感觉很难听...怎么搞的~
ratadune - 2005/8/28 21:19:00
玩過了
設計並不是很好
傳說中的....測不准原理.....
neutrallightning - 2005/8/28 21:30:00
Boring…………
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 一真 Kazuma (one reality)
这个是什么东西…………
03534 - 2005/8/28 21:42:00
爆······
李四光=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero) !!!
武藤破坏=???(真名)=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)
so:
[STRIKE]武藤破坏=李四光(真名)=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)[/STRIKE]
-v-bbb
[STRIKE]破破原来叫做“李四光”……………… OTL[/STRIKE]
更正更正:
阿历山大=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)
so
武藤破坏=阿历山大……
嗯……这个比较威武一些………… =v=
===================================================
另,
钱学森=坂本 Sakamoto (book of the hill) 雄大 Masahiro (big hero)
苏步清=川添 Kawazoe (riverside) 直樹 Naoki (straight tree)
华罗庚=長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea) (这个…… 小恨 君··· -v-bb )
袁隆平=長谷川 Hasegawa (long valley river) 直樹 Naoki (straight tree)
伽利略=清水 Shimizu (clear water) 大輝 Taiki (large radiance)
爱因斯坦=長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea)(这个…… -v-bbb……)
哥白尼=長谷川 Hasegawa (long valley river) 海斗 Kaito (big dipper of the ocean)
霍金=飯野 Iino (rice field) 雄大 Masahiro (big hero)
达尔文=小川 Ogawa (small river) 直樹 Naoki (straight tree)
-v-bbbbbbbbbbbbbbbbbbbb…………
orz
cheong00 - 2005/8/28 21:45:00
我的中文名是吉国 Yoshikuni (good fortune country) 拓海 Takumi (open sea).
我的英文名是秋本 Akimoto (autumn book) 大輝 Taiki (large radiance).
orz
碇 - 2005/8/28 22:36:00
偶好奇...所谓的对应日文名他们软件是怎么算的...orz...
cyx - 2005/8/28 22:42:00
長谷川 Hasegawa (long valley river) 威吹 Ibuki (mighty blow)
我巨寒……
Prz - 2005/8/29 1:39:00
中村 Nakamura (center of the village) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day)
^_^
Hoshi Yuri - 2005/8/29 10:09:00
-v-bbbbbbbbbbbbbbbbbbbb…………
Zephyranthes - 2005/8/29 11:10:00
偶叫藤原 Fujiwara (wisteria fields) 亜門 Amon (asian gates).........像白痴............真不知是以什么规则算出来的
下面开始kuso
曹操=長谷川 Hasegawa (long valley river) 威吹 Ibuki (mighty blow)
刘备=吉国 Yoshikuni (good fortune country) 一樹 Kazuki (one wood)
孙权=坂本 Sakamoto (book of the hill) 雄大 Masahiro (big hero)
诸葛亮=坂本 Sakamoto (book of the hill) 聖人 Masato (sacred person)
手边有《三国志.魏书》,从中找一些诡异的
夏侯惇=長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea)
荀彧=石川 Ishikawa (stone river) 雄大 Masahiro (big hero)
何夔=川添 Kawazoe (riverside) 拓海 Takumi (open sea)
邢颙=長谷川 Hasegawa (long valley river) 一真 Kazuma (one reality)
钟繇=藤原 Fujiwara (wisteria fields) 直樹 Naoki (straight tree)
王粲=浜野 Hamano (seaside field) 拓海 Takumi (open sea)
杜畿=森田 Morita (forest field) 一真 Kazuma (one reality)
再来一些女名
林黛玉=長谷川 Hasegawa (long valley river) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
薛宝钗=長谷川 Hasegawa (long valley river) 恵津子 Etsuko (given child)
贾元春=中村 Nakamura (center of the village) 美弥子 Miyako (beautiful march child)
贾迎春=長谷川 Hasegawa (long valley river) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
贾探春=長谷川 Hasegawa (long valley river) 美弥子 Miyako (beautiful march child)
贾惜春=長谷川 Hasegawa (long valley river) 美弥子 Miyako (beautiful march child)
史湘云=猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 恵津子 Etsuko (given child)
妙玉=川添 Kawazoe (riverside) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
王熙凤=猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
巧姐=川添 Kawazoe (riverside) 愛理 Aini (loves logic)
李纨=松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 恵美 Emi (blessed with beauty)
秦可卿=藤原 Fujiwara (wisteria fields) 美弥子 Miyako (beautiful march child)
kuso无止境...............
彼得=松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 直樹 Naoki (straight tree)
约翰=藤原 Fujiwara (wisteria fields) 亜門 Amon (asian gates)
雅各=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)
安德烈=坂本 Sakamoto (book of the hill) 拓海 Takumi (open sea)
腓力=石井 Ishii (stone well) 威吹 Ibuki (mighty blow)
多马=渡辺 Watanabe (near a crossing) 大輝 Taiki (large radiance)
巴多罗买=黒田 Kuroda (black field) 拓海 Takumi (open sea)
马太=飯野 Iino (rice field) 雄大 Masahiro (big hero)
亚勒腓的儿子雅各=井上 Inoue (upon a well) 亜門 Amon (asian gates)
奋锐党的西门=長谷川 Hasegawa (long valley river) 大輝 Taiki (large radiance)
雅各的儿子犹大=長谷川 Hasegawa (long valley river) 雄大 Masahiro (big hero)
kuso了这么多,感觉他的数据库似乎并不大,好多重复阿..........
Hoshi Yuri - 2005/8/29 11:12:00
好多好多的长谷川
八神 - 2005/8/29 11:23:00
长谷川.海斗……好华丽的名字……—v —
十六月妖梦 - 2005/8/29 11:29:00
火星帖了,很早以前就玩过了,貌似很多人名都一样...
SakuyaMai - 2005/8/29 11:43:00
長谷川 Hasegawa (long valley river) 聖人 Masato (sacred person)
....为什么都是長谷川 ..
八神 - 2005/8/29 11:46:00
圣人……又素华丽的名字……XD