原帖由 古雷 于 2009-8-16 3:31:00 发表 估计古代中文也没这个字,只是个日本汉字吧。我不懂日语,应该有的日本汉字是日本独有的。 现代中文也在不断变化,“囧”这种字有了新的含义也变得常用了,“の”这种日本汉字也到处都是。不过“凪”想被汉代汉语接受似乎没这个能力 |
の不是汉字啊喂!!!!!那是假名啊……………………
原帖由 dubaoli060431 于 2009-8-16 8:55:00 发表 那念 凪 zhi 三声 |
虽然常被这么念 但是实际上还是日本汉字 说不定以后就有字典会收录了吧
辻 和 畑 这两个字都在那什么新什么的字典里收了 加了拼音一个念shí 一个念tián