KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 键社茶餐厅 » 请问一下这个游戏有没有对应win的日文版
jadslam - 2005/9/19 9:54:00
英文看得比较辛苦的说-v-b


下载页:
http://narcissu.insani.org/down.html
看着那些种子就是不知道该选哪个@_@
据说是部不错的电子小说^-^b


電子小說:水仙花
推薦一下,這個很棒啊!
雖然是免費的,但劇本有超乎預期的水準.帶來的悲傷,既平靜又強烈.
雖然女主角的CG很少,前半段又悶...
感觉音乐满赞的说>_<
无忧子 - 2005/9/19 14:44:00
英文``的确比较难``
桌前又多了一本字典``
jadslam - 2005/9/19 16:08:00
http://stage-nana.sakura.ne.jp/
噗......(喷)
我大概会被花花笑死吧....orz|||||
无忧子 - 2005/9/19 16:15:00
两个版本都收了。
这么快就找到了呀。有点自问自答的感觉。
已安装英文版,日文版就搁着算了。
nomomo - 2005/9/19 16:16:00
下日本語版x86 Linux版,解压后覆盖原文件就行了
nomomo - 2005/9/19 16:19:00
汗。。。找到了啊
cheong00 - 2005/9/19 16:50:00
收下了. 留待有空時看...
Fantastical - 2005/9/19 16:51:00
这个东西……找到了?

花花托某物中的一个……无地自容啊……TvT ORZ

话说……英文比日文看得还费力?……orz
勇气之翼 - 2005/9/19 17:36:00
网站乱码的........
htchtc - 2005/9/19 18:36:00
英文小说?。。。
汗~~
hino - 2005/9/19 21:04:00


这个东西


话说我还蛮期待的呢。。。。
orz
↑意味不明



p.s.

唔。。英文版是fans自发制作么?··?

有点在意这行字。。-v-
[IMG=upload/KFCFile6216_0.jpg]貧勧猟周6216[/IMG]
03534 - 2005/9/19 22:49:00
対応:全年齢大人向

嗯……前面的才是重点…………
sorabeam~ - 2005/9/19 22:58:00
闻说老残打算汉化这个……

PS.楼上的晚我注册一年多,注册还不够半年,多发贴数却比我还多……
Fantastical - 2005/9/19 23:05:00
以下引用sorabeam~在2005-9-19 22:58:53的发言:
PS.楼上的晚我注册一年多,注册还不够半年,多发贴数却比我还多……


发帖数多很简单……这个经验……挂机王? =v=|||
恐怕只有王二兄等级的可以媲美…… -v-
03534 - 2005/9/19 23:07:00
某几乎天天都跑上来的说…………………… - -b
sorabeam~ - 2005/9/19 23:10:00
以下引用03534在2005-9-19 23:07:21的发言:
某几乎天天都跑上来的说…………………… - -b


可是活动次数却有41559次=3=
welsper - 2005/9/20 9:11:00
以下引用sorabeam~在2005-9-19 22:58:53的发言:
闻说老残打算汉化这个……


-v-确实是不错的主意呢
英文版本也只用了两个月不够就出来了
懂英文的也可以加入汉化^-^
只要技术方面搞定就行了
大概该站长愿意提供支援也说不定= =
welsper - 2005/9/20 14:40:00
以下引用Fantastical在2005-9-19 23:05:03的发言:


发帖数多很简单……这个经验……挂机王? =v=|||
恐怕只有王二兄等级的可以媲美…… -v-


http://www.keyfc.net/bbs/queryuser.asp?Name=banshee
http://www.keyfc.net/bbs/queryuser.asp?name=kanonair

王二的等级是比不来的说
Fantastical - 2005/9/20 14:48:00
以下引用repslew在2005-9-20 14:40:37的发言:

王二的等级是比不来的说


指的是“性价比” -v-
天殺孤星 - 2005/9/25 13:21:00
對小弟來說日文比較快但不準確...英文比較慢....但比較準確= =.......不過英文好了.....順道訓練我的英文= =++

不過....
対応:全年齢大人向

在天殺孤星字典中的翻譯:全年齡都可看的h-game[em35]
路人:你的什麼鬼字典該丟了吧= =++

希望不要翻譯正確= =++因為....最近家人常在家.....orz
Shinta - 2005/9/25 13:26:00
我下英文的看..
happy - 2005/9/25 14:27:00
日语版 Mac OS X版 x86 Linux版

Win版在哪里呢?
Hoshi Yuri - 2005/9/25 14:30:00
某英语差~~~
决定放弃
ELA - 2005/9/25 17:52:00
那么多版本下哪个好阿?偶的机子是98的
芽依子 - 2005/9/25 23:47:00
英文不是更容易看得明吗??- -但是日文看起来跟舒服些..
cheong00 - 2005/9/25 23:53:00
以下引用happy在2005-9-25 14:27:14的发言:
日语版 Mac OS X版 x86 Linux版

Win版在哪里呢?

真的有這麼難找嗎? (快變FAQ了)

http://stage-nana.sakura.ne.jp/down.htm
zmyling - 2005/12/31 20:05:00
虽然我英文不好,不过日文就更.....
还是下英文版算了.....
1
查看完整版本: 请问一下这个游戏有没有对应win的日文版