这两个都可以用,LSS不是回答你了么?ja = dewa
另外回LSS,应该是“那本”
問題一 (我姓陳.初次見面.請多多指教)的話 用:私は陳です。はじめますて。どうぞよろしく。 還是用:私は陳です。はじめますて。どうぞよろしくおねがいします。比較好?
|
个人认为hajimemashite应该放在最前面吧,先说明我们是第一次见面才比较好吧= =|||
另外,那个是はじめまして。使用どうぞよろしくおねがいします为敬体,十分推荐这种说话方式。而よろしく则是简体。
問題二 如果說(那個是陳先生?) 誰が陳さんですか 問是否一定是要用ga? 回答也要要用ga嗎????
|
你这句话的意思貌似是“请问谁是小陈?”吧?
如果要表达“那个”是陈先生么,就要先用“人”来做主语:
anohitoha hinesandesuka
还有,你明明问的时候都已经是用“ka”了,怎么下面写的时候就要用"ga"了呢?
回答的时候是与否只要用hai soudesu或者iie, soudehaarimasenn/iie soujaarimasenn即可
問題三 だれ和どれ 我還是不太識分 還有其實問人的用語嗎???? 這些都要用ga嗎???
|
だれ问人,どれ问物。XXXXXdesuka表示疑问的口气。你只要记住desuka即可,不要单记
問題四 あ( )本は私( )ではありません あ(の)本は私( )ではありません 第二個我不知道放什麼上去了............
|
四个都写no
原因:ano表示具体位置的某个东西,在本句表示“那本书”。
XXnoXX或XXno desu表示指代的物品属于谁。比如本句中所写的就是“那本书不是我的(书)”(あの本は私の(本)ではありません)
問題五(最後一題) 陳老師的辭書不是這本 陳先生の辞書はこの辞書ではありません この辞書は陳先生の辞書ではありません 兩個其實是誰對 或是兩個都不對??? 兩者其實有什麼分別??? |
两个都可以理解,没啥对不对,只能说正解应该是第一个
因为如果单按意思来看,第一个是说“陈老师的字典不是这本”
第二个则是“这本字典不是陈老师的”
hinesenseino jishoha konodeha arimasen
或
hinesenseino jishoha konojaarimasen
你这样看基本上就可以知道ja和deha(读dewa)的使用了吧
=======================
综合感觉……
LZ应该50音还不是很熟悉所以就强压第一课了吧?建议你先打好基础,能吧ka读成ga一般情况下都是50音不熟,靠音感来读的结果。
另外,个人感觉你看的应该是《大家的日本语》,这本书如果不配合着辅导来看是很困难学完的,个人建议你学习的时候一定要有辅导书辅助理解。此外,最好每课看完后把同步练习做完。