KeyFansClub
nemoma - 2010/6/25 17:50:00
带着对库特的爱,开始了本汉化组的第4个坑,也是本人负责的第2个坑,在爱面前,一切困难都是纸老虎。
中文名称: 库特wafter
日文原名称: クドわふたー
游戏类型: AVG
发行时间: 2010年06月25日
制作发行: Key
【STAFF】
策划/统筹:銀の欠片
程序:dwing
『参与方式』
加入QQ群118036277(写清楚想担任的职位哈。)
QQ:449389579(请注明汉化)
『招募职位』
1、翻译
要求:日语2级以上,语法够硬。
2、校对
要求:日语2级以上,语法够硬,中文也要够硬
3、润色
要求:有强力的语言组织能力(当然是中文),语文较好
4、测试君
要求(以下几点任意):A对游戏有爱 B时间较多
以上招募,有跳坑经验者优先
不过有爱是最重要的!————————————这次咱是做苦力了XD,不过还是请大家多多支持嗯。
水羊 - 2010/6/25 18:03:00
佩服之致.....請讓我膜拜.......OTL
NX又填了大坑,加油吧
漢化支持
祝你把坑早日填滿
11eyeskazami - 2010/6/25 18:22:00
我想问下啊! 打酱油的可以进群吗?
一家一台ことみ弐号 - 2010/6/25 19:11:00
围观。
玩通之前不表明立场。
emofire - 2010/6/25 19:53:00
库特~
话说库特after里loli 甚多啊
TearsDown? - 2010/6/25 20:00:00
爱死你们了~~我在背后帮你们擦汗!
jiangyuyi - 2010/6/25 21:25:00
日语没考估计够两级语法不靠谱路过帮顶……
NX大加油干~
氷室憂希 - 2010/6/25 22:12:00
这个组还真活跃....
Star_Evil - 2010/6/25 22:16:00
Jiongrious - 2010/6/27 0:52:00
居然没要求18岁以上……
纯支持了
娜酱 - 2010/6/27 15:30:00
不会日语啊...不过加油...坐等汉化
yangcncn - 2010/6/27 15:56:00
加油啊,期待汉化的早日完成.
jimmykohk - 2010/6/27 17:01:00
不懂日文 X2
期待漢化組早日漢化完工 =]
yah1990 - 2010/6/27 19:19:00
话说我第一通的就是库特线啊.....TE和BE都通了一遍..
看见自己妈妈被处刑那嘶声的叫喊和被铁链琐在那个黑暗的洞穴里..还有去校园接库特的时候骗了我一把眼泪啊.....话说我20岁了还这样啊喂...
alertsniper - 2010/6/27 21:33:00
一直不明白是怎么汉化的,那些剧本时怎么读出来的?
ljy8810 - 2010/6/28 0:08:00
我只能当测试……话说我没QQ啊:onion11:
koxymi - 2010/6/28 11:45:00
想帮手,有时间,但是没能力啊- -
只有精神上支持了!加油!!!
冲锋de蜗牛 - 2010/6/28 12:51:00
-_,
放坑了么
无汉化无压力滚过
SATURN - 2010/6/28 21:45:00
难道是18以上级吗
alex343425 - 2010/6/29 10:06:00
回樓上 是18X沒錯
精神支持啦XD
LBEX都要漢化一年半了,不過這遊戲構造應該比較小
應該很快就能漢化玩吧XD~期待期待
佐藤啟作 - 2010/7/5 9:50:00
請問一下 大概要花多久的時間呀 .. 不是要崔大大們快一點,只是想知道大概的時間
大大們加油阿~雖然想幫忙,也有時間…可是能力不足呀><
總之…只能請大大們加油了!
yjbbrqw - 2010/7/6 10:56:00
填坑顺利哈~
想当測試君。。。
hot2009 - 2010/7/8 23:02:00
无限支持啊……没想到潜水这么久……一上来就见到这么震撼的消息……虽然想帮忙……
但心有余力不足啊……大大们加油……
koxymi - 2010/7/9 13:20:00
j继续支持!!!顶顶顶!!!
Cawen - 2010/7/10 12:56:00
- -偶想加入润色
可是我只有暑假一个月时间
可以吗?
chuckbrown - 2010/7/15 14:19:00
強力支持!
也希望早日能玩到!
tim11218 - 2010/7/26 23:01:00
我第一次攻略也是库特....不知道是不是经过clannad的冲洗後,对感人的东西也没有什麽感觉
koxymi - 2010/7/27 12:22:00
路过顶顶,话说没有更新进度的- -
洛辰 - 2010/7/27 16:27:00
请教一下 汉化进度已经怎么样了
希望早点玩上
虽然我对库特公并不是十分的有爱
sos9526 - 2010/8/24 21:20:00
日语听力水准过硬,翻译就纯支持了