KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » KANON » 没人对風の辿り着く場所的歌词有疑问吗...我有!
250101706 - 2010/10/13 23:45:00
网上RAP段歌词有2个版本.词不对还..
官方是不是也没有放出歌词;
求解.
水羊 - 2010/10/14 0:25:00
請問這個是不是你想要的?
來自這帖
http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-12241.aspx

《風の辿り着く場所》

足下に風 光が舞った
日常にだけ積もったぶんの奇跡が
見上げれば雲 遠くへの帰路
幼い日の自分よりも早く
雪解けを待っていた子供のように
走る 光る滴 飛び跳ねてる
明日の出会いさえ気づかずにいる
季節たちの中で輝いているよ
世界中にはどんな思いも叶う日がくる
ずっと旅をしてゆく僕らに
小さな精たち舞い降りる

出会った場所も 緑をなして
ゆるやかにも流れる時に委ねて
遙かに仰ぐ 町並みの路地
幼い日の自分がまだ駆ける
あの遊歩道から聞こえてくる
木々の声や日々のざわめきに似た
奇跡の足音に気づいたら
こんなにまた強くなれるふたりだね
世界中溢れる想いに風が向いてる
ずっとこんなことを繰り返して
さよならのない旅をする

世界中にはどんな思いも叶う日がくる
ずっと旅をしてゆく僕らに
小さな精たち舞い降りる


风 の辿り著く场所

[カノン ED]

作词:Key
作曲:折戸伸治
编曲:高瀬一矢(I've)
歌:彩菜

下面是RAP歌词



end walking days,end walking days
end walking days,end walking days
get more me, tell his my well
he is made on a kiss,sit in car
tomorrow day in it's need when has yes to
when? what? so refine hit chance

abort go,so told yet be chance what to
make jewels, good days his hand a boon
in the mirror, past a newer faze a rest stone
everybody in a manner, new a get want new
could manner hide a ten, to pain could the
my care knock upon saw and make a one
a feel so fan, quin to name far a move
treat, is his active can mean
so to hack the cheers miss much
make so want his much
end walking days,end walking days
end walking days,end walking days

=============================================================
哈,我居然發現有3個版本,我無力了

[老物]風の辿り着く場所中Rap部分的歌词(三版本)風の辿り着く場所完整版中4:41到5:10这部分有段英文的Rap,歌词十分难懂,而且官方也未发出歌词,于是搬点老东西,做个参考用.

第一版,也是网上广为流传的版本,但好像并不十分准确

end walking days,end walking days
end walking days,end walking days
get more me, tell his my well
he is made on a kiss,sit in car
tomorrow day in it’s need when has yes to
when? what? so refine hit chance
abort go,so told yet be chance what to
make jewels, good days his hand a boon
in the mirror, past a newer faze a rest stone
everybody in a manner, new a get want new
could manner hide a ten, to pain could the
my care knock upon saw and make a one
a feel so fan, quin to name far a move
treat, is his active can mean
so to hack the cheers miss much
make so want his much
end walking days,end walking days
end walking days,end walking days

第二版,据作者称,准确度至少达到了70%

And want me baby,
And want me baby,
And want me baby,
And want me baby.
Then help me baby he’s my world,
‘Cuz this ain’t never mother faulty sister girl,
To motivate so he can get you where it hurts.
Yet turn baby worse so you’re crying infantile.
How go go girls grows with food (very very pretty)
Pretty thing, you’re a good thing.
You can have her prove,
Wouldn’t that be the proof for you the face man,
Fuckin strong, anybody, and the mama knew I got it,
you want to.
Gonna minethrough the kids,
Should I take her back,
To the mind theatre mac a poisehow I make a wine
My feet is always concreted,
Let the flever found out, better for trees.
To see if you have been deeply cut,
Of less than fold the crack the mouth tagged for some mismatch
Mess around and get your head snapped.
And want me baby,
And want me baby
And want me baby
And want me baby.

另一版本

Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby

get me move baby this is my world cause
it isn't another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna some body hit the girl
have a girl such a choice back in till put it to main your're a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin' every body in a mana know
I canna go to my ???????? kids pick
a back to the mine give'em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
like ???????? get away treat cause it
will give you a come let's fight track
it out take this a miss match let's mess
around and get a hit smash

Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Key_Player - 2010/10/14 19:15:00
水羊为什么可以不厌其烦的帮大家找东西呢..真不明白.~
歌词好像是有很多版本..不知道哪个是正版呢.
shieiuping - 2010/10/14 22:15:00
仔細聽了一次,第二個rap版的的正確率的確比較高,至少前後的部份都正確。但大約第十到二十行的部分,有些地方聽起來不太相符(當然這段也是最快的地方)。
心中所想 - 2010/10/15 23:13:00
英語ラツプの部分はサンプリングCDを使用しており
OST歌词页有这句话,然后说由于版权问题省略这段歌词。那个サンプリング貌似就是对其他歌曲的引用,至少我是这么理解WIKI的说明的,应该在英文的歌曲里能找到来源。
传说的青蛙 - 2010/12/15 23:52:00
http://www.animelyrics.com/game/kanon/kaze.htm
这里采用的是第三个版本……
tedu666 - 2021/9/8 22:50:00
听了一遍,感觉是at the working day开头,这样歌词合理:在工作日,也就是在平平无奇的一天
tedu666 - 2021/9/8 22:53:00
好吧是我听错了awa,貌似是baby结尾
1
查看完整版本: 没人对風の辿り着く場所的歌词有疑问吗...我有!