ハ晕ロー - 2011/2/20 16:47:00
日本高等学院(就是高中)的国语综合教科书(三省堂)第329页的50音图,比起我们在国内买的日语书的50音中多了2个假名,WI和WE。绝大部分的人(包括我)都不知道有这两个假名吧。 图会不会太大了点?不小心把WU和WE弄错了
li5jun1 - 2011/2/20 17:31:00
图是太大了,这2个音好像是说因为发音和いう一样,被简化接近淘汰了的,好像是这样的情况,学日语的应该都需要掌握这两个字的。
羽千铩 - 2011/2/21 20:05:00
图很大很清楚啊,话说这两个假名不会用了学了也没啥用啊,所以书上没写。长见识了,谢谢LZ
Star_Evil - 2011/2/21 20:53:00
经常摆弄电子辞典摁出来的路过(Pia
因为是古语诸位学习标准日本语基本可以无视
实在纠结的话
日语初学者可以这么理解
ゑ=え
ゐ=い
举例:
ゐ(亥)=い(亥)
ゐど(井戸)=いど(井戸)
ゑ(餌)=え(餌)
ゑむ(笑む)=えむ(笑む)
嗯,以上是个人看法,如有误请指出
shieiuping - 2011/2/21 22:52:00
這種發音變化的現象沒有在現在的な仮名遣い被完全修正,我們還可以看到は當助詞時念わ,へ當助詞時念え的現象。
jauhua - 2011/3/27 11:19:00
这两个假名已经被DEL了吧?貌似维基百科上面有介绍的。