KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » 牡丹林 » [已解决]明信片贴邮票处奇怪的文字
sryidk - 2011/3/6 17:06:00
如图……不知道是什么意思呢……?
出处是岀渕裕的Postcard Book《生命之水~UISGE-BEATHA~》……

因为标题里的UISGE-BEATHA是凯尔特语中威士忌的意思,有想过这个文字是不是凯尔特语……不过好像不是= =|||

在别处打听到了,是卢恩文字(Futhark),意思就是UISGE BEATHA,生命之水威士忌。


http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A6%82%E5%B0%BC%E6%96%87%E5%AD%97


谢谢大家。


sryidk - 2011/3/6 17:11:00
不好意思上面的图可能会让人脖子酸痛
水羊 - 2011/3/6 18:42:00
如果你確定是uisge beatha 這個字
那他不是從凱爾特語來的
是從蘇格蘭的蓋爾語來的
sryidk - 2011/3/6 23:18:00
盖尔语是属于凯尔特语族盖尔亚支的一种语言
另外图片中的这两行字,查了很多资料,感觉比较接近腓尼基语……不过意思实在是不明白。
不知道这里有没有古文字学专业的前辈
sryidk - 2011/3/7 6:11:00
把最终结果贴过来
1
查看完整版本: [已解决]明信片贴邮票处奇怪的文字