470490883 - 2011/8/18 16:32:00
因为自学日语,加上还是小白,有些问题请问各位大大。
这两行发音教材上说词头和词中发音不同。
某天我看到某旅店的牌子下面用日语写着某ホテル,
关于发音有以下下问题
一是这种发音变音的情况是只适用于平假名还是都适用,因为就发成了类似ho de ru的音,和ho te ru相比离hotel更不接近。
第二是希望大大们能讲讲这个发音情况,给传送也可以。
不胜感激。
中花牌2B铅笔 - 2011/8/18 17:12:00
啊~~怎么说呢
te呢,当读出来的时候,嘴里是有一点气出来的
de就没有这样的情况,这是它们唯一我能发现的区别了
把手放在嘴边,多练几下吧
470490883 - 2011/8/19 7:58:00
谢谢。
只是能否也回答下第一个问题。
迷惑ing