KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » [求助] 旅游会话 金钱相关
ChoRyuJin - 2012/5/7 22:28:00
如果我想说:「我想買SKYLINER单程+东京Metro地铁一日车票」

请问这一句日文有沒有问题:「一枚の片道のスカイライナー プラス 東京メトロ一日乗車券のパス買えたいです。」

另外,乘巴士时想换零钱(硬币)应怎么说?

刚刚查字典发现有这一句例句...平常日本人会在换零钱时怎么说呢?
1万円を千円札10枚に両替する
Lovee - 2012/5/8 5:53:00
スカイライナー(片道)1枚ください(片道可说可不说,因为通常情况下不会有人同一天坐skyliner这样的机场线的往返)
東京メトロ一日乗車券1枚ください
(如果没记错的话因为运营スカイライナー的京成電鉄和运营東京メトロ的東京地下鉄是不同的公司所以没法在同一个地方买票)

巴士换零钱都是巴士里面的付钱机上换,投入1000日元的纸币或者500日元/100日元的硬币就可以自动兑换成100日元和10日元的硬币
如果在便利店等地方需要换零钱的话可以说1000円札を10枚両替お願いします(但是很多便利店因为防止假币等理由不提供兑换零钱的服务,所以其实最保险的方法是利用日本随处可见的自动贩卖机)
ChoRyuJin - 2012/5/8 9:03:00
谢谢解答。因为skyliner和metro有联票的说,在成田机场有售:


http://www.tokyometro.jp/cn/ticket/value/travel/index.html

自贩机也是不错的选择。反正也要喝饮料
Lovee - 2012/5/8 23:09:00
查了一下,成田机场的确有面向外国人卖的Skyliner和东京Metro的联票,lz要的票的名字是"スカイライナー片道+東京メトロ1日券";但是要注意的是Skyliner的票不是乘车券而是换票券(引換券),要拿着那张票去更换乘车券(※スカイライナー引換券は、有効期間中に、スカイライナー特急券・乗車券に引き換えていただく必要があります。)
http://www.keisei.co.jp/keisei/kouhou/news/23-004b.pdf
ChoRyuJin - 2012/5/10 7:11:00
谢谢提醒。我相信购票时服务员应该会提醒我的吧
1
查看完整版本: [求助] 旅游会话 金钱相关