这个是在CK翻译时遗留下来的小问题:首都圏の片隅にある街、猫庭の一角に建つ城のようなお屋敷。原文在这里:http://www.pulltop.com/gp10/01_story/这句话里的「猫庭」是什么东西啊?小院?还是和猫有什么关系的地方?要怎么读?中文应该译成什么?zhangtangyao 发表于 2012/3/20 21:58:00