谢谢大家TAT为什么事情总是以烂尾收场,无论是歌还是友情
我还没把我说的那句 以后我结婚就找你去当主持 忘掉,现在就已经被拉黑了
被冷战一个多月,期间不断试过去搭讪去打破僵局 可还是透明人当到现在
期考结束了,可以暂时放松15天了,但是唱完还是想哭,所以说这首歌其实应经拖了一个多月了
僕らはこんなことしたかったのかな
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
其实我很生气,作为基佬,请控制一下你的好人光线的发射强度所以说,祸水不一定只是红颜为了你的身心安全,请远离基佬。
http://fc.5sing.com/6717344.html Just be friends
作词:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
唄:巡音ルカ
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに(回想起来的是 昨天早上 特意早起)
割れたグラス かき集めるような(像要收拾两人牵连间的玻璃破片)
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴(这到底是为什麼 自割裂的手指滴滴流落)
僕らはこんなことしたかったのかな(我们是真要演变成这种局面吗)
分かってたよ 心の奥底では(我明白了 就在心底暗处)
最も辛い 選択がベスト(最难过的 那个选择会是最好的)
それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し(意图阻挡抉择的自恋 结果造成每回的自相矛盾)
僕はいつになれば言えるのかな(我们到什麼时候才能坦承出口)
緩やかに朽ちてゆくこの世界で(在这缓缓腐朽堕落的世界)
足掻く僕の唯一の活路(挣扎著寻找我唯一的出口 )
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた(将褪色的你的 微笑铭刻於心 拔去感觉 )
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く(声音竭力大喊 返响 残响 空虚地回响)
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど(解除锁鍊 的那以后 即便连点什麼都没法留下)
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に (两人偶然的相遇相叠 转场 断线 不过千万幻觉)
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙(总归这种事情啊 多说零碎 顺著乾枯脸颊流下谁的泪)