KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 6. 逃亡之結果簡介譯文
- 2013/11/6 0:22:00
希望大家多指教哦。
譯得不好,見笑了。譯文如下:

第6話 逃亡之結果

鈴前往友好學校了。
理樹感覺事事皆如恭介的心願進行,開始對恭介心懷戒備。
擔心Little Busters!就此散夥的理樹,找到謙吾商量起來。
得知謙吾也有此念,理樹感慨萬千。
同時,不斷接到孤身在外的鈴發來的憂傷郵件,理樹苦惱起來。
理樹終下決心打算接鈴回來,可是卻受到了恭介的阻攔。






第6話 逃亡の果てに
鈴は併設校へと行ってしまった。
理樹は、全ては恭介が描いた筋書き通りなのではないかと疑いを持ち、初めて恭介に対して不信感を抱く。
リトルバスターズがバラバラになってしまうという思いに駆られ、謙吾に相談する理樹。
彼もまた自分と同じ気持ちだとわかり感激する。
そんな中、ひとり旅立った鈴からは悲痛なメールが次々と届くようになり、理樹は苦悩する。
そしてついに鈴を迎えに行こうと決意するのだが、恭介に止められてしまう。



半虔诚的米饭 - 2013/11/6 2:04:00
为什么是“友好学校”?文中没有看到友好的出处。
半虔诚的米饭 - 2013/11/6 22:54:00
说实话我并不知道「併設」什么意思,于是查了查,网上解释是“并设、附设”,这样的话我觉得是不是附属学校什么的,为什么会翻译成“友好”?
冰雪伴舞 - 2013/11/7 12:18:00
差不多的啦 不要和岛国人认真.
翻译成附属学校,合作学校都可以.
boluobread - 2013/11/7 21:38:00
可以参考一下这里:http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7211718.html


文科省が定義していないのですから、それぞれの設置者が定義して良いということになります。


这个词还没有形成一个明确的定义,属于一个新概念(不过这个问题的问答的时间距离现在有点久了,不知道现在情况如何)

这个 併設校 和 附属校,意义上应该是有区别的。

付属校は、必ず管理主体があり、それが大学の学部であったり、大学であったりします。

附属校存在管理主体,比如大学的学院或是大学。

併設校は、同じ学校法人の学校が同じ地域にあるだけで、管理関係にはないんじゃないかな。

并设校是由同一个法人在同一个区域开设的学校,相互之间没有管理与被管理的关系。
1
查看完整版本: 6. 逃亡之結果簡介譯文