今次分享的這首Christmas in Love,是我從很久以前就一直很喜歡的一首曲,每年聖誕都一定會想起。
出處是Ragnarok Online的某次聖誕節更新,當然也是N年前的事了,大概是我唸中學初一的時候?
幾乎每年聖誕節都想在這裡分享,卻不知怎的總是陰差陽錯而沒有發過,今年算是了結一個遺憾。
最喜歡的是日文原版,那是當初聽過的唯一版本。中文版是好幾年後才發現,聽過後還是覺得比不上原版。
兩個版本的歌詞都不相同,都一起放出來,喜歡哪個版本、或者都不喜歡就留給聽眾們自己決定了。
提起聖誕節,在這個舉世知名的節日裡,不同的人有各種不同的想法、按各自認同的方式渡過此天。
不少人會覺得這很諷刺,因為這一天的各種不同慶祝方式,已經距離創立原意十萬八千里。
但是,如果提起「神」,在不同時代、不同地方,不同的人也總是會對著「它」提出不同的願望。
而「聖誕節」彷彿就是神的替身一樣,人們期待著在「這一天」看到他們各式各樣的願望被實現。
這些「祈望」實在太過流行,不同故事的作家們開始把它託付給筆下的角色,也因此令雪球滾得更大。
或許跟現實世界裡的那個「神」不太一樣,作家們樂意看見筆下角色的願望就在聖誕節裡實現。
這慷慨令人各種羨慕與嫉妒,恨不得直接活在故事裡面,卻又無法付諸實行,剩下與現實的強烈對比。
是我奢望太多嗎?是我未夠努力嗎?是我沒有資格嗎?還是。。。。。。
每次事與願違的時候,冒起的,是對自己的懷疑?是對他人的責難?還是對天神的失望?
重溫著第一次聽的廣播劇,那時候明明有一大半沒能聽懂,卻還是喜歡上了:
這廣播劇是《水仙2》遊戲故事的前傳性質,沒記錯的話,也是遊戲推出前發佈的東西。
第一代的主角瀬津美只在最後(第七節)才出現,不是這次故事裡的主角,主角是姬子。
narcissu ドラマCD Track05 七節裡的第五節,只佔全數47分鐘的4分鐘:
[flash=290,24]http://www.keyfc.net/play.swf?file=http://dc360.4shared.com/img/4255482468/8a1dc5ee/dlink__2Fdownload_2FsD0Kc7EX_3Ftsid_3D20131223-191601-b84ecebd_26dsid_3D59vayl.9b9d55aff9926f0585c41a4260163154/preview.mp3&7songVolume=100&backColor=eeb96d&frontColor=ffffff&autoStart=fals77e&repeatPlay=false&showDownload=true[/flash]narcissu ドラマCD Track06最後滿是淚點的第六節(6分鐘39秒),未聽過第一至第四節的,其實不建議直接聽,你們自己決定好了:
[flash=290,24]http://www.keyfc.net/play.swf?file=http://dc591.4shared.com/img/4255548625/f25576f9/dlink__2Fdownload_2FkR_5FNZLVD_3Ftsid_3D20131223-194729-ce686a1e_26dsid_3D59vayl.b8acf591fd7140c726498bfe8d395cfd/preview.mp3&7songVolume=100&backColor=eeb96d&frontColor=ffffff&autoStart=fals77e&repeatPlay=false&showDownload=true[/flash]有興趣又找不到下載源的人,可以找我要,雖然我會從TTA檔案轉成MP3檔案才給你。
在NICONICO裡也找到一整套的地址:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1317036至於翻譯,沒找到中譯本,不過日翻英的倒是以前有找到,可以直接找我要英文譯本。
其實已經有英文譯本的情況下,配合原聲,要翻中就只剩下苦力活了,只是暫時沒有那個時間。