long1412 - 2006/7/30 19:56:00
相见时难别亦难,
东风无力百花残。
春蚕至死丝方尽,
蜡炬成灰泪始干。
.............
另外,谁能帮忙翻译一下下面这段文字
firebird - 2006/7/30 20:20:00
这是什么游戏...?居然没听说过...是以什么为背景的啊?
lz真的需要翻译吗...
我"现在"是谁很难回答..不过我"以前"是谁就容易..
以前的我叫ZHUANG BEI,是CHI AN总督的女儿--LIUXIXI的导师(?)兼保镖...
long1412 - 2006/7/30 21:24:00
查了一下,原来这就是《异域镇魂曲》啊!根据同名小说改编的游戏,什么时候把小说弄来看看.
游戏的风格还是那么黑暗啊,为什么欧美的游戏大多都是这样?
ABCmouse - 2006/8/1 0:12:00
楼主,那小说才是原作《Planescape:Torment》改编的同名作品,原作则是以高级龙与地下城(AD&D)第二版规则下的“异度风情”(Planescape)世界为背景创作的。
“一些诗人热情地诉说着都市的荣耀,歌颂落日的余辉撒遍屋顶,抒写他们城市中温和的谈笑——但没有一个诗人用这种方法颂赞印记城。笼子是一个灰暗、潮湿、肮脏的地方,充满了噪音和争吵、光滑的石头和剃刀藤。哦,印记城中有本地出生的诗人,他们也写自己的家乡,但并不是关于光辉的落日或漫步在散发着甜甜香水味的公园。他们写的是暗卷中不被人看见的事情,写的是街道如何像一个充满了垂死野兽的深坑般隆隆作响,写的是腐朽清洁着城市的骨骼。
嗨!印记城离一个发臭的烂坑还远着呢——别误以为这不是个宏伟壮丽的地方。它比低层位面上的麦勃炙或肯奥林堡好多了。这里有着比世外桃源上那些四处派人巡逻的城邦更多的活力。印记城中的生活充满了只有真正中立的港湾才能提供的东西。”
你觉得风格黑暗?好吧,但这就是印记城,这就是生活。
可能的话请试着通一下这部作品,她能让你知道“一部游戏”可以在多大程度上接近“一件艺术品”
phoenixair - 2006/8/1 1:29:00
以下引用凯文在2006-8-1 0:58:43的发言: ...黑岛的神作啊 可惜在国内米什么人玩啊 |
那处境和KEY的神作也很相似呀
7light - 2006/8/1 11:51:00
黑岛的D&D作品都是经典啊.....
Swordmaster - 2006/8/1 12:09:00
这款RPG游戏当中的内涵,直到现在还没有超过它的,不够这也注定了他的小众风格,毕竟现在人们都习惯了暗黑那种切菜式,没几个人愿意去点对白点个半小时,不过此游戏确实是一款艺术品,在现在或者以后都很难再见到这种精品了吧,推荐。
qwe1025 - 2006/8/1 15:19:00
神作么。。MS我没有什么兴趣呢。。。
Revenger - 2006/8/1 23:23:00
嗯。Black Isle。
Fallout、Planescape:Torment、Baldur's Gate
都是无可撼动的经典啊啊啊。
万年无限期待Fallout 3。
[strike]不要逼我用Karsas' Avatar[/strike]
ABCmouse - 2006/8/2 10:42:00
楼上这个法术除了让DM把看不顺眼的EPIC等级PC除掉还有什么价值么……
至于FALLOUT3,我们除了如此图所说之外也无甚可做的了……
huayi - 2006/8/4 15:01:00
虾米东东?