反迫害二亚歇会 - 2021/8/24 16:30:00
还是key社歌曲的歌词,这次是鳥の詩
あの鳥はまだうまく飛べないけど
いつかは風を切って知る
我这次的疑问点在第二句,动词的て形直接加“知る”是怎么一个用法呢
我知道有一个小句加“と知る”或者“って知る”的用法,这里算不算是“って知る”用法的简化呢?
还请指点。
seagull - 2021/8/24 20:17:00
て知る 表示通过什么样的方式知道
しないとどうやって知るんだ? 如果不做的话怎么知道?
ここをクリックして知る 点击一下这里就知道了。
反迫害二亚歇会 - 2021/8/24 22:00:00
也就是说,对于主语来说,“風を切って”是达到“知る”的方式,应当这么理解,而非解释为主语将知道“いつかは風を切る”,对吧