yikch - 2022/10/22 20:39:00
原文来自AIR京都动画设定集 “AIR on TV” DIRECTOR’S INTERVIEW中石原立也和志茂文彦的部分。日文原文放在文章的最后以备对照。
我们通过这些流露着真挚情感的文字,能够深入了解主创们的心路历程,以及作品中需要重新审视的寓意。
yikch - 2022/10/22 20:43:00
[b][color=Orange]监督 石原立也
以忠实地再现原作为目标[/color][/b]
[b]为了让观铃的死具有说服力,我决心制作电视剧风格的画面。[/b]
——TV动画《AIR》是您首次担任监督的作品。
石原:是的。大约前年年底的时候,我司(京都动画)的制作人问我知不知道《AIR》这个游戏。虽然没有玩过游戏,但是听说这是所谓“美少女游戏”,一个让人感动的故事,所以我回答说“知道”。实际上成为监督后才玩了原作游戏,不过,我沉迷上了它……可以说是心迷神醉,心想“这就是《AIR》吗”。
——“这就是《AIR》吗?”指的是什么?
石原:我玩了《AIR》之后,感觉它就像传闻的那样,确实是一个催人泪下的优秀故事。虽然原作游戏最终是观铃和晴子的故事,但一开始故事背景是现代的“DREAM篇”,接着是发生在过去的“SUMMER篇”,再回到现代时间线的“AIR篇”。因为“DREAM篇”是以玩家的视角进行故事,所以画面中没有(玩家扮演的主角)的自己的身影。DREAM篇带着过去的故事SUMMER篇,回到发生在现代的“AIR篇”的时候,玩家变成了和以前不再相同的存在,以乌鸦小空的视角,看着以前的作为“往人”的存在。我认为这种视角的变化只有在游戏中才能体验到,这种做法非常的精妙。
——把只有游戏才有的结构的故事动画化,应该会很困难吧?
石原:一开始我对这件事并没有危机感。倒不如说,因为是女孩以去世为结局的,需要处理“死亡”主题的故事,所以我觉得必须稳正地创作。角色的演绎方式也不能用漫画化的处理,如果不尽可能地向电视剧的方式靠拢,或者说不制作出真人电视剧风格的画面,观铃最终的死就会缺乏说服力。因此我下决心必须要创作出具有一定程度具有真实感的画面。
——说到说服力,例如观铃走路的姿势,仅靠步伐和肩膀的动作就能展现出女孩子的样子,非常可爱。
石原:您能这么说,我很高兴。因为我意识到了这一点。对演出和作画的工作人员,首先希望的是将女孩子画的可爱。我认为女孩子的可爱之处,比如坐下的时候小心地提起裙摆这样不经意的举动,在男性眼中也是可爱的地方。我曾说要在这些细节上增加张数。即使是往人的场合,因为他的个子很高,在观铃的房间移动的时候,为了头不碰到天花板,会稍微地弯着腰呢。从动画的角度,这是相当麻烦的作业,虽然我也注意到了这一点。不过,我对此有点过于乐观了,虽说《AIR》并非萝卜片或战争片,所以我想着就算是“拼张数”也不会像上述类型一样那么多。然而实际开始作业后,我再次切身体会到日常故事的细节,张数是更为必要的。
——动画化的时候,您设定了怎样的主题呢?
石原:总之是为了不损害原作的形象进行了设定。希望大家看完动画的最终回,能有和通关游戏之时相同的感触。
[b]认真处理角色之间微妙的距离感和搞笑场面背后的严肃感[/b]
——关于各个角色,您想要描绘出怎样的人物形象,或者在描绘上有哪些辛苦的地方?首先请谈谈观铃。
石原:观铃本身是个开朗的孩子,但实际上也是孤独的,将两者平衡起来比较困难。或许可以加入更多和佳乃和美凪的对话,但我觉得这样就会减弱观铃身上的孤独感。虽说如此,如果不怎么和其他角色交谈感觉也不自然。所以即使在第一集,她也会怯生生地和美凪搭话。虽然观铃和晴子也会进行日常的交流,但因为二人有微妙的隔阂,所以会保持一定的距离。如何描写那种感觉,我构思了很久。
——设定是观铃交不到朋友?
石原:是啊。所以用一句话概括,观铃的人物形象就是“孤独”。她一个人玩着扑克牌,原作里没有描写她玩的是什么游戏,动画里玩的是“solitaire”的纸牌游戏。听说solitaire的含义是“孤独”,虽然是偶然,但我觉得很贴切。
(译者注:solitaire指的是一种接龙模式的单人纸牌游戏,和“孤独”的形容词“solitary”有某种密切的联系,它们共有的sol的词根,来自拉丁语solus(alone),表示独立存在的含义。Solitary并非与世隔绝,而是指内心与周围人的隔膜感和疏离,恰好符合观铃身处人群,却无法结交朋友的孤独状态,非常佩服石原先生的精心筹划)
——您关于佳乃有怎样的想法?
石原:在玩原作游戏的时候也能感觉到,她是三个女孩子中感觉最普通的,我想把她刻画成开朗的女孩子。只不过她的故事第一个出现并结束,所以有刻画不足的感觉。其实我觉得她真的也有自己背负的东西。她的父母双亡,一直由姐姐抚养,也知道自己身患双重人格的疾病,给姐姐添了很多麻烦。我想如果能把佳乃在这方面的痛苦再描绘一点就好了。
——佳乃取下手腕上的印花手帕,和原作有所不同。
(译者注:バンダナ,英文为bandanna,意为作头巾或围巾使用的扎染印花大手帕。以下译为印花手帕)
石原:是的。原作是佳乃在节日那天拿到了气球,但是气球后来飞走了。但是在动画里的节日中,她还没抓住气球,气球就飞走了。我觉得那个印花手帕是至今为止佳乃的象征。它随风飞向高空,就像符咒解除一样。佳乃向前走了一两步,想要追上它,却被往人拉住了。这一幕给人“忘掉过去的自己”的感觉。我觉得佳乃的故事应该写得很容易让人看懂 (笑)。
——关于佳乃的姐姐圣,您怎么看?
石原:搞笑的场景占了很多,和严肃的部分难以区分。不仅仅是圣这一角色如此,Key社的作品,最初被认为是搞笑的性格和因素,实际上深处和主题有着联系,背后有着严肃而可怕的内涵。起初还以为佳乃的印花手帕只是单纯的装饰,后来才知道其实是为了让她不割腕自杀。
就拿美凪的米券来说,一开始会让人发笑,但一想到妈妈因为心理疾病而大量地买米,就会感到细思极恐。圣的情况也是,虽然把佳乃像猫一样宠爱着(译者注:这里用词为 猫可愛がり,表示溺爱,无原则地娇惯),但对圣来说,因为她的父母都不在了,再失去佳乃会是非常痛苦的事情。虽然在旁人看来这种偏爱简直让人发笑,但其实是圣有意的做法,不能认为仅仅是搞笑而已。
——您对美凪又是如何看待的呢?
石原:美凪的线路,最辛苦的是她的节奏。慢节奏是她最大的特点,如果在动画中配合美凪的节奏去写剧情就会占用太多时间。尽管如此,我还是尽可能给她留了时间。具体来说,制作动画的时候,台词大概一秒出现八个字,但美凪的台词一秒只有六个字左右。我也对作画人员贯彻“希望以这样的速度”的指示,走路也要给人放慢脚步的观感。和原作相比,或许慢节奏的感觉不够,但在动画中我已经竭尽全力了(笑)。
——米券“全世界通用”是怎么回事(笑)?
石原:原作里没有这句话,是我自己擅自加上去的(笑)。虽然米券是实际存在的东西,但我觉得设计得和现实的米券一样会很糟糕,所以特意做得很假。
——美凪温文尔雅的感觉,衬托出小满的活力充沛。
石原:像小满这样自己动来动去的角色,从动画角度来说真的很好画。说到小满烦恼的事情,原作中也有,即被打瘪的脸。我想,把这个在动画里画出来应该可以吧(笑)。这次,作为动画版《AIR》的商定,有了例如“不要出现大汗滴落下来的表现方式”的要求,不过,勉强地做了小满被往人打得直冒金星的画面 (笑)。试着做了之后,因为并没有那么违和,真的帮了大忙。
——接下来是晴子,晴子虽然是年龄比较大,但好像有很多粉丝呢。
石原:听到这些我很高兴。嗯,因为她是那样的人……应该说,晴子是一个充满活力的人,毕竟和我年龄相近,所以我很容易能够理解她,我也很容易和她产生共情。
——关于往人,您是怎么考虑的?第二集出现了“国崎往人赛高!”(笑)。
石原:那个,是和故事完全没有关系的部分,不过,因为往人在原作也有粉丝基础,想着“动画也加进去吧”,灵活地加了进去 (笑)。不过,往人可能是所有角色中和原作角色区别最大的。不如说是我特意进行的改变。与游戏中的往人不同,动画中的往人作为与玩家不同的人格一直出现在画面中,所以可能相比游戏中的往人更加温柔。与其说他是三个女孩的恋人,不如说是她们父亲的感觉。当然最终还是和观铃结成了恋人关系,但在游戏中和佳乃、美凪的恋人关系的地方,在动画中则表现为守护人的形式。
——如果往人和所有女孩们谈恋爱,作为观看的一方会觉得他是讨厌的男人吧。
石原:是的。此外,佳乃和美凪都没有父亲,作为守护她们的角色,我觉得以父亲的身份刻画即可。所以他的人物设定比原作稍微成熟了一些,特意做成那样的形式。
——观铃的父亲敬介可能也是和原作有很大不同。
石原:在原作中总觉得有一种反派的感觉,但我不想在动画中设定为反派……不如说是没能做到这点。我可能倾注了很多感情在内。敬介和郁子私奔一样地在一起,虽然诞下一子,但妻子去世了,然后因为孩子患病,就交给了晴子……我知道他看起来对观铃很敷衍,但年轻的时候光是工作就很辛苦。父亲一个人把女儿拉扯大,可以想象到会有多么的辛苦。所以,直到工作告一段落,他才来接观铃回家,我觉得可能是这样。
——这么说来,他并没有抛弃观铃。
石原:是的。所以敬介是真心地想和观铃一起生活所以,在第十一集中,当晴子怒斥“你现在来干什么”的时候,我想让敬介说“我也有苦衷”这样的话。但是,如果让观众把感情移入到敬介身上,晴子就会变成讨厌的人。我想那样会造成困境,所以没有去做。只是,晴子说想和观铃在一起的感情是敬介的几倍的时候,相比起晴子的感情,我只是加入了敬介默默忍住的戏而已,还试着加入最后他被观铃甩了的时候(笑),像是泄气的皮球一样颓丧的场景。
——最后他和晴子能够互相理解,我感觉他被刻画为一个好人。
石原:如果能有这样的感觉,我会十分感激。
[b]平安时代考据灵活使用和有意忽视的部分之间的平衡[/b]
——关于“SUMMER篇”的角色,首先来谈谈神奈,她是这个故事最初的人物吧。
石原:是啊。刻画神奈的难点是,因为身为公主不能举止过于粗鲁,但她也有疯丫头的一面,这里就需要平衡。因为是发生于平安时代的故事,她的步态楚楚动人,但会粗鲁地说着话。这也是神奈的魅力所在。柳也也说过:“我还以为翼人是什么样的人呢,原来是普通的小女孩啊”。我想好好地刻画出她的这种魅力。
——关于柳也,您怎么看?我觉得他很帅气。
石原:想要让他帅气一点(笑)。虽然他是平安时代的人,但我觉得他已经不像是平安时代的人,应该也没问题,将错就错地这么刻画了他。我对时代的考证并不上心。“你也是我的老师?”
(译者注:原句为「おまえもグルか」おまえ(非敬语的称呼,通常用于同辈或者晚辈),グル(guru,指导师,比较现代化的表达方式)都是缺乏尊敬的用语,有一股仙侠的粗犷)这样的说话方式也无所谓,黑漆帽子也摘掉了。其实,对当时的男性来说,不戴黑漆帽子是一件难以启齿的事情。
(译者注:烏帽子 えぼし 日本古时一种成年男性穿着和服时佩戴的礼帽,日本古代继承了汉文明的衣冠文化,不戴黑漆帽子披发出门,几乎等同于社会性死亡,不过在key社的架空世界也无所谓啦)
——戴上黑漆帽子,气氛变得完全不一样了。
石原:是啊。我想柳也的形象会不会发生大的变化。之后,我打算营造出柳也与往人有着微妙不同的气氛。往人不是那种能“哈哈哈”放声大笑的角色,而柳也笑起来十分豪爽。年龄上柳也和往人大概是差不多的……或许柳也更年轻。只是作为父亲,柳也会有作为神奈守护者的感觉。神奈对柳也怀着淡淡的爱慕之心,但对柳也来说,神奈就像孩子一样和他交往。我想让柳也以这种方式对待神奈,反而更能刻画出神奈悲伤的少女心。
——里叶是怎样刻画的呢?
石原:我觉得动画中的里叶比原作更年轻一些。经常有人说神奈、柳也、里叶的关系就像一家人一样。神奈是孩子,柳也是父亲,里叶就像母亲一样。这样想完全没有问题,只是我个人觉得里叶是母亲的话有点令人同情呢(笑)。我想她是不是变得更年轻了?所以,我觉得哪怕给人一种姐姐的感觉也应该可以接受,所以稍微让她变得年轻了些。《AIR》的故事本身也是这样,这个发生在过去的故事,在走向悲剧性结局的途中,因为里叶的存在,有了引人发笑的场景,获得了救赎。
——里叶有着不可思议的力量,感觉是谜一样的人物。
石原:是啊。里叶在原作中也是谜团重重的角色。柳也讲述了自己的过去,但是里叶有关的内容则完全没有。我想应该怎么培养,才有这样的人呢(笑)。如果她身上有过往的事迹,也许会很有趣。嗯,可我当然不能随意地增添内容。
[b]归功于观众和工作人员,《AIR》才得以成为幸运的作品。[/b]
——您对后期录音是什么样的感受?
石原:大家都是彼此之间熟悉的人,并且绝大多数人都已经在原作游戏中参与了工作和角色塑造,所以我觉得非常顺利。只是,大家的演技实在是太出色了,给我造成了困难(笑)。比如在第六集A部分的最后有这样的一场戏,小满说着“真正的小满还没有被容许降临于这个世上……”,田村由香里女士在为声音稍稍颤抖的戏配音时,已经“啊!”地喊了出来(笑),使我不由自主地潸然泪下。在后期录音现场哭了出来,实在有点不好意思了,为了不让眼泪掉下来,我就这样把头左右倾斜,让眼泪流着,流着……(笑)。
——一边润湿眼眶,一边使它干涸(笑)。
石原:是啊是啊,就像是一边摇着,一边渴着 (笑)。这样的事情经常发生。
——结束了AIR的工作后,您现在是怎样的心境?
石原:终于结束了,太好了(笑)。我不知道自己做得好不好,但至少我努力去做了。也许过一段时间后我会涌起 “要是当时那么做就好了”的想法,但实际作业的时候,除此之外别无他法。当时我拼命地向前赶路,没有别的办法。从这个意义上来说,我没有感到后悔。
——您今后有什么目标、有哪些想挑战的领域?
石原:是所谓的“美少女游戏动画”和“萌系动画”的类型吧。这种类型的动画很容易被人轻视,但我认为只要认真制作,就能成为优秀的作品。即使是画女孩子也不是只画得可爱就可以了,戏剧等全部内容都要认真地去做。我想认真地制作那样的东西就好了。至于想挑战的类型……总而言之,我想做的是呆萌欢快,欢笑和泪水并存的作品。
——下一部作品已经确定了吗?
石原:是的,我正在着手下一部作品的制作,不过内容还是秘密(笑)。
——最后请您对读者说几句话吧。
石原: 对我来说《AIR》的动画是一部充满幸福的作品。2004年在TBS动画节上先行放映第一话的时候,我忐忑不安,不知道大家的反应如何,幸好收获了很好的评价,使我感到非常高兴。在动画放映的过程中,也请大家在京都动画的网站的公告栏等地方写下应援的话。多亏了各位观众,我自己才渡过难关,真的非常感谢。偶尔也会有人写到“谢谢你制作了这样的《AIR》”。其实正好相反,我才想说:“谢谢您的观看。”而且,工作人员也很照顾我。真的是在全员的协助下才得以完成这部作品,我在此深表感谢。我没有摆架子地以监督的语气对大家说话,仅仅是对观众们和工作人员们表示感谢之情。
yikch - 2022/10/22 20:47:00
[color=Orange][b]系列构成&脚本 志茂文彦
形形色色的家族[/b][/color]
[b]以“母亲和女儿”“死去的孩子”为主题的故事[/b]
——您担任系列构成的背后有着怎样的经历?
志茂:在这部作品之前,我参与了京都动画的另一部作品(译者注:即《全金属狂潮 校园篇》的系列构成)。系列构成的工作刚刚完成,就有人问我 “你对《AIR》这部作品有所了解吗?”。因为是很熟悉的作品,所以我回复“请务必让我去做”。
——在被委托工作之前,您有玩过游戏原作吗?
志茂:是的。制作原作的key社声名煊赫,是人气正盛的游戏厂商,制作的作品也很独特,所以我之前就很喜欢。我一直期待着原作《AIR》的发售,在发售的第一天就去买了呢 (笑)。
——您玩原作游戏的第一印象是怎样的?
志茂:游戏中充满各种各样的创意,让人非常开心。在最初的三章,即佳乃、美凪和观铃篇,如果没有打完这些线路,就不能开启真正的主线剧情,虽然有着这样的结构,但我玩了这么多游戏,在接触《AIR》之前还很少碰到这种情况,我觉得很有趣,故事本身也很有醍醐味。所谓的恋爱模拟游戏,我觉得并非如此呢。男性主角中途竟然变成了乌鸦(笑)最初玩游戏的时候,看到男主到最后仍然是乌鸦,真的让我大吃一惊。大概玩过的人都感到很惊讶吧(笑),我觉得这是一件很有趣的事情。
——在把游戏剧本整理成供动画使用的一个故事的时候,您经历了怎样的曲折呢?
志茂:最开始的三个故事并行进行,也就是多结局状态的部分,要把小故事组合起来有点困难。但是这三个故事结束的主线开始后,剩下的工作基本上是沿着一条直路,最后的结局也已经确定了。所以,在这一点上我没有那么烦恼。总而言之,问题在于长度。完整通关原作要花40小时左右。要把那个整理成TV动画12集的分量,不得不将剧本缩短为原作时长的十分之一左右。剪掉哪里,保留哪里;这个插曲本身不能放,但里面的台词我想保留,那么放哪里好呢……诸如此类,以监督为首的员工们都对此非常烦恼。
——一些和原作有出入的地方,就是这种被有意安排的部分吗?
志茂:是啊。比如往人说只要在观铃身边,就会让观铃身体情况恶化,于是中途离开了观铃家,这和原作的剧情展开完全不同。那是为了把三个小故事合为一条线路。我让往人先去了一趟车站,想让他和美凪的故事联系起来。我在这方面用了很多心思。这些痕迹不能太过突兀,为了看起来顺理成章而不突兀,我下了很大的功夫(笑)。
——例如,我想可能有集中于观铃的故事的叙事方法,但是,把佳乃和美凪的故事也穿插进来,是出于什么理由呢?
志茂:最早先的时候,以头脑风暴的形式进行讨论的时候,也有过“干脆集中在观铃的故事上吧”这样的想法。但是佳乃和美凪在原作的粉丝中都有着很高的人气,而且石原监督和我都很喜欢原作整体的世界,所以还是要好好地描绘三个人的故事。而且,观铃、佳乃、美凪的故事,其实都是母亲和女儿的故事。因为这些故事从各个角度描绘了母女关系,所以从母女主题的意义上,也应全部描绘出来为好。
——主题是母亲和女儿的故事吗?
志茂:是的。除此之外,我认为不能忘记“死去的孩子”这一贯穿全篇的母题。典型的是小满的剧情,母亲无法忘记夭折的孩子。这一母题遍布整个作品。例如,航迹云。有首歌叫《航迹云》,这首歌把在医院死去的孩子和航迹云重叠在一起,而《糖稀泡泡》据说是野口雨情因念及自己夭折的小女儿所作的歌。住院的女孩 志野彩香的故事虽然没有直接和故事情节密切相关,但似乎和母题有着某种联系。为了保留这些小故事,我打算尽可能小心地进行删减。
(译者注:《航迹云》指的是松任谷由实于1973年发行的专辑中的曲子,以此纪念她某个高中时代早逝的同学,也是宫崎骏《起风了》的主题曲之一。《糖稀泡泡》指的是日本民谣大师野口雨情为两岁半早夭的女儿作的哀悼诗。两首作品的主题都是抒发对挚爱之人的悼亡之情。
原文分述如下
《ひこうき雲》 松任谷由実
白い坂道が空までいていた
ゆらゆらかげろうが あの子を包む
谁も气づかず ただひとり
あの子は升っていく
何もおそれない、そして舞い上がる
空に憧れて
空をかけてゆく
あの子の命はひこうき云
高いあの窗で あの子は死ぬ前も
空を见ていたの 今はわからない
ほかの人には わからない
あまりにも若すぎたと ただ思うだけ
けれど しあわせ
空に憧れて
空をかけてゆく
あの子の命はひこうき云
空に憧れて
空をかけてゆく
あの子の命はひこうき云
《しゃぼん玉》 野口雨情
しゃぼん玉 飛んだ 屋根まで 飛んだ 屋根ま で飛んで こわれて消えた
しゃぼん玉消えた 飛ばずに 消えた 生まれて すぐに こわれて 消えた
風 風 吹くな しゃぼん玉 飛ばそ
風 風 吹くな しゃぼん玉 飛ばそ
)
[b]保持节奏认真踏实投身《AIR》制作的半年[/b]
——在您担任系列构成的同时,剧本也写了全集吧。
志茂:是的。从以前开始我就想做一个由自己独自完成全部剧本的系列,但是仅凭一人在一年的时间内很难做到,也难以获得这样的机会。但是《AIR》的动画是季番,并且日程上也给了我相当充裕的时间,我想应该做得到。而且,我也明白因为此前所说的安排(やりくり),作业不得不变得复杂,所以有时一个人会推进得更为顺利。
——那样的话,不就几乎全身投入到《AIR》了吗?
志茂:我以一周一部的速度,守时认真,孜孜不倦地工作 (笑)。虽然很辛苦,但也感到很开心。
——是浸润在《AIR》里的半年吧。
志茂:是啊。在《AIR》的工作期间,我真的很集中精力。即使不写剧本的时候,也会自动运行着原作游戏,让它一直在电视上播放。不经意地一瞥,无意中看到重要的台词时,会想到“啊,这个可不能忘啊”。
——光是整理原作中庞大的信息就感到很困难。
志茂:把剧本的所有场景都写在便利贴上,贴在笔记本上。根据场景使用不同颜色的便利贴,按照“不使用这个场景”“只把这个小故事和这句台词放在这里”等结构上的变更,替换掉便利贴。如果不这样做的话,思维就会变得混乱 (笑)。
——这些便利贴的数量不就会变得很庞大吗?
志茂:非常的庞大。大概有三本大学笔记本那么多吧(笑)(译者注:B5尺寸的横线笔记本,有说是因诞生之日起价格高昂,被戏称只有被东大高材生使用而得名)。不过,多亏了它,我才得以毫不犹豫地推进。
——看了完成的作品,您觉得这些辛苦和尝试都获得了成果吗?
志茂:其实,直到现在也有不能冷静看待的地方,自己也不太清楚是否顺利。回想起来,尽管我也会产生诸如“那句台词会不会显得多余”的想法,但我认为只能交给观众们判断。
[b]“郁子”存在的意义是:她既是观铃的亲生母亲,也是晴子的姐姐。[/b]
——游戏中各个角色的人物形象和所处的位置,您打算如何描绘呢?
志茂:每个角色形象都有着不同的个性,可爱而有趣,但我意识到,不如说他们和母亲的关系以各种形式展现出来。我之前数过,《AIR》里有八位母亲。晴子、佳乃的母亲、美凪的母亲、八百比丘尼、往人的母亲、白穗、彩香的母亲,还有观铃的亲生母亲郁子。在写剧本的过程中我发现,事实上郁子在原作中虽然只以名字出现,但却很有存在感。这是我个人的感想,并不是对TV版《AIR》主题的解说,虽然晴子和郁子关系很好,但也许同时有一种只有姐妹才有的微妙的竞争意识。原作中也有敬介的台词:“郁子说他们一家无法赢得晴子对观铃的抚养权。”晴子把观铃抚养成人,也有可能是出于对姐姐的这种感情。我认为郁子女士有可能是《AIR》中的关键人物。
——有注入自己感情的角色、以及容易写的角色吗?
志茂:也不能说是注入感情,但美凪线的迂回的方式写得很有意思。美凪被母亲视为不是自己的孩子。随着母亲从失去小满的梦中醒来,对于母亲而言美凪也不复存在。从中可以窥见这种关系的可怕之处,这一剧情很有醍醐味。仔细想想,这种特殊的扭曲关系非常沉重,但这种沉重感正是《AIR》固有的味道。小满是写起来很容易的角色,因为她会连续不断地行动。能够虐待男主的角色,是非常难得的(笑)。因为小满可以引发其他人的反应。像观铃和美凪这样的角色,是不会主动去冲撞和殴打往人的,所以我非常感谢能够使得画面活动起来的小满。在这个意义上,感觉和土豆的作用差不多(笑)。
——对于作为观铃父亲的敬介,您是如何看待的?
志茂:由于敬介一直都没见过观铃,有人认为敬介是个冷酷无情的父亲,这也是理所当然的,但就我而言,并不想片面地把他描写成一个坏人。我想应该是有特殊情况吧,所以才会泪眼婆娑地放手。敬介也有自己的方式,一直在想着观铃,但毕竟是人,见不到面感情就会变得淡薄。但实际上一旦见面,还是会重新产生“啊,她是我自己的女儿”的想法。而且因为是郁子女士喜欢的女儿,我想他一定会有把自己的女儿带回身边的想法,于是写了这个剧本。最后,敬介成为了非常不错的人呢(笑)。
[b]神奈死后过了一千年,观铃终于到达了终点。[/b]
——您认为观铃的“终点”是什么?
志茂:这是我的解释,也就是“幸福的地方”吧。故事的结构是,有一个一千年前死去的叫做神奈的女孩,在空中一直不幸福地哭泣着。尽管她的灵魂一直一直地转生,但是此前的每一位转生者因为各种各样的事情无论如何也得不到幸福,每一次都以死亡告终。但是,在这个时代,通过与往人和晴子的羁绊,观铃终于找到了幸福,于是变成乌鸦的往人将幸福的回忆传递给了天上的神奈。因此那一诅咒终于解除了,神奈也得以解脱。因为是这样的结构,观铃的终点果然就是幸福的地方。观铃的心中有了母亲,而往人陪伴着她,这便是我认为的幸福的地方。
——往人从里叶所处的时代开始就一直继承着使命之类的东西,它的终结也是因为神奈的灵魂被成为小空的往人拯救导致的?
志茂:是啊。因为那种像锁链一样的东西被切断了。
——实现了柳也和里叶解除神奈诅咒的愿望,这算是某种好结局吗?
志茂:是啊。我是这么认为的。
——关于八百比丘尼所说的“翼人的职责”,您是怎么看的?
志茂:“翼人的职责是承载地球的记忆”。实际上,我也回答不出具体是什么内容。随着翼人族的消失,继承地球历史的任务会变成怎样——这一部分留给玩家想象。如果解释得太多,恐怕会变得索然无味。我觉得因为有引人遐思的空间,才会显得有趣。
[b]决定原封不动地保留原作中充满谜团的结局[/b]
——从第一集到第十二集,对您来说印象特别深刻的地方是哪里?
志茂:每一集都让人印象深刻,硬要举个例子的话,就是第六集在傍晚小满的消失。因为我喜欢美凪的故事。还有就是最后一集的最后,两个孩子的场景。那里让人感到费解呢。虽然工作人员们围绕着那个场景做出了各种各样的解释,但我和监督达成了共识:“一定要保留原作的原貌。”
——是“难道还有转生? !”这种惊讶吗(笑)。
志茂:是啊(笑)。观铃和往人的灵魂以挣脱悲伤锁链的形式转生,这或许是常规的观点,但根据想法的不同,或许还有更多形形色色的解释。
——在制作现场有您感到印象深刻的插曲吗?
志茂:是啊……不知怎的,好像是一个劲地写作,一个劲地开讨论会,好像就这样过了半年(笑)。我开会的时候带了笔记本电脑。因为想要确认原作中的台词的时候打开了电脑,就开始玩起了游戏,不过,由于是游戏中好的场景,大家都不知不觉看得入迷(笑)。在PC版的原作虽然也有H场景,但因为也有女性参加会议,所以在那些地方尽可能地快进(笑)。
——有参与后期录音吗?
志茂:有的。虽然有几次因为工作的原因没能去,但我每次还是尽可能地到场。因为都是高手,人数也不那么多,所以在非常好的氛围下顺利地进行。只是,声优中也有快要哭出来的人呢(笑)。
——《AIR》的系列构成结束后,今后有想挑战的类型吗?
志茂: 确实有一种《AIR》是自己好球区域的感觉。我很喜欢《AIR》这样的作品,也很喜欢萝卜片,但我觉得适合自己的应该是那些能让孩子们充满活力地蹦蹦跳跳的作品吧。所以,如果可以的话,我想一边做着含有这种倾向的作品,一边开拓一些没有制作经验的题材。
——最后请您对读者说几句话吧。
志茂:即使作为工作,我也十分开心,能得到观众们的如潮好评,真的是一部让人感到幸福的作品。对我来说也是非常重要的作品。所以对看到作品的人们我只有感激之情。因为当今有为数众多的动画作品,纷纷消逝在历史的长河中,在人们的记忆中留存甚少,但是《AIR》是监督和工作人员费尽心血,用心制作的作品。请不要忘记它,好好地珍视它。如果能偶尔想起的话,我便感到高兴。
——非常感谢
云上岚月 - 2022/10/22 21:27:00
首先感谢楼主的手动翻译,楼主十分的厉害呢
其次呜呜呜观玲好可怜好可爱好伤心观玲你一定要开心
wwwkllmnb - 2022/10/22 21:46:00
感谢翻译,这几年对《AIR》动画的印象慢慢改变了许多。
atamaitai - 2022/10/22 23:04:00
感谢翻译。
读的有点感动。
我对京都动画有特别的感情。
尤其喜欢武本康弘和石原老爷子。
可惜啊。。。。
SmellyBanana - 2022/10/31 8:02:00
好厉害!跪下膜拜orz
虽然内容还没看,现在就去补つ﹏⊂
水上殘无月 - 2022/11/3 13:47:00
感谢翻译!