KeyFansClub
danns888 - 2006/2/18 0:20:00
是所有的哈!~她很强的说,不知道有米人知道她,KOTOKO之后大概就是她了,我指同人方面!~如果米人认识那也不怪你哈!~毕竟她只是在同人及游戏(PS2等)方面活跃哈!
这里附上一首歌曲她的歌曲连接:http://www.163888.net/sing/music/1499905.html
PS:如果有 霜月はるか的大头照麻烦发个哈!~歌曲已经很难找了,图片各位高人有的话就帖一个吧!如果要付点辛苦费也可以的,但是不要骗人哈!~
冷月之灵 - 2006/2/18 0:31:00
大头照某人刚发...后来灭掉了...
奉劝楼主不要去想霜月姬真人什么样子...
不然会后悔半辈子...
辛格尔德 - 2006/2/18 0:34:00
我也是霜月はるか的FANS,超喜欢她的歌>_<
上砂川 - 2006/2/18 0:40:00
没见过霜月真身,倒是经常见到[STRIKE]不倒翁[/STRIKE]orz
冷月之灵 - 2006/2/18 0:42:00
以下引用上砂川在2006-2-18 0:40:05的发言: 没见过霜月真身,倒是经常见到[STRIKE]不倒翁[/STRIKE]orz |
这辈子都不要见好了...
还有片霧姬...
实在是orz...
大家有空多看看茶太姬吧|||
<-某被打击至精神错乱状态...
fcast - 2006/2/18 0:44:00
大概这94传说中的现实残酷论
上砂川 - 2006/2/18 0:46:00
>这辈子都不要见好了...
还有片霧姬...
实在是orz...
大家有空多看看茶太姬吧|||
"声不对人"已经相当的常见了...-v-b[STRIKE]原来那些声优CD啊orz[/STRIKE].倒是现在承受能力还比较强XD
确实[STRIKE]眼镜娘[/STRIKE]很有前途@_@...
冷月之灵 - 2006/2/18 0:48:00
以下引用上砂川在2006-2-18 0:46:43的发言: "声不对人"已经相当的常见了...-v-b[STRIKE]原来那些声优CD啊orz[/STRIKE].倒是现在承受能力还比较强XD 确实[STRIKE]眼镜娘[/STRIKE]很有前途@_@...
|
因为刚看到那些照片...只有茶太姬能看...
riya様也还可以...
霜月姬和片霧姬实在是残念到家...
上砂川 - 2006/2/18 0:50:00
这么怨念的东西还是[STRIKE]打包传给某[/STRIKE]吧XD
冷月之灵 - 2006/2/18 1:07:00
残...以后再看吧= =...
CyaNite - 2006/2/18 11:36:00
眼睛娘前途无量.............xD
kourin - 2006/2/18 12:01:00
昨天刚看到真相了,我什么都没看到,只看到两个胖大婶...
粘土火星 - 2006/2/18 17:52:00
她之前不是KOTOKO,我指同人方面……
事实上本社由于放眼ACG系所以大多数的同学们都应该知道霜月姬但由于在下并非很疯狂的霜月粉丝所以帮不上忙
最近看到“所有”字样总让我发抖……即使是I've物我也不能说所有都有……
danns888 - 2006/2/18 19:47:00
我也看到了,果然失落!~到是看见和霜月同组的井上A ZI MI漫漂亮的说!~
那么同人歌姬里哪个最漂亮撒?
[URL=upload/KFCFile8947_歌詞%20-%20旅路の果て.txt]上传文件8947[/URL]
这个我这里显示是乱码,谁帮我转一下啊?アカイイト的歌词文件,谢了
冷月之灵 - 2006/2/19 4:08:00
以下引用danns888在2006-2-18 19:47:08的发言: 我也看到了,果然失落!~到是看见和霜月同组的井上A ZI MI漫漂亮的说!~
那么同人歌姬里哪个最漂亮撒?
|
志方あきこXD
以下为歌词
ED-旅路の果て 作詞:麓川 智之 作曲.編曲:MANYO 歌:霜月はるか/riya
星の光は 遠い過去のもの 寒い宇宙飛び続け 長い道程 越えて辿り着いた わたしたちの先逢
月が傾き 夜が幕を引いて 鮮やかに色付いた 世界の中で あなたと目覚めたら 立ち上がり歩き出そう
地平線 朝日に霞む この道はどこまで 続いているのだろう
現在もまた 未来に向かって 太陽が昇る場所へ
あなたとふたりで行きたい 光の差し込むこの道を
大地と空とが交わる 見果てぬ遠くを目指して
ふたりいつまでも 笑い合って 涙を零さずいられたら
抱いた温もりに 満ちた幸せを 同じ歌 朽ずさんで声重ねて──
あなたとふたりで生きたい 光の差し込むこの世界で
あなたとふたりで行きたい 遥かな旅路の果てまで
廻る世界で 握る手を離さず 昏い道はぐれずに 歩き続けて ここに辿り着いた 夜白むこの場所へ
ふたり並んで ひかり仰ぎ見てた どこまでも続く空 瞳を細め あなたが微笑んだ 陽だまりに包まれて
白い花 咲いたこの木の 枝分かれした先 見えずにいるけれど
いくつかの 「もし」の未来も 満ち足りていればいいと
あなたとふたりで生きたい 光の差し込むこの世界で
花咲く季節が過ぎても 生命の終わりが訪れるまで
ふたり同じ道 歩き続け 終まで離れずいられたら
終わりが見えたなら 遠い始まりを 振り返り この道行き語り合って──
あなたとふたりで生きたい 光の差し込むこの世界で
あなたとふたりで逝きたい 遥かな旅路の果てには
ふたりで一緒に |
danns888 - 2006/2/19 15:39:00
楼上的你歌词是转化的还是本身有的!如果是转化的你怎么转的啊?
粘土火星 - 2006/2/19 15:45:00
其实我想说……听歌我们是用耳朵来着
转码请用南极星带的转换器
danns888 - 2006/2/19 17:00:00
软件转的不是100%全面或者正确的楼上的!~``````
粘土火星 - 2006/2/21 20:28:00
除非原码有问题,比如缺失数据,否则100%正确
即使是复杂的BIG5日文字符南极星也能完美应付楼上的
转化……难道不用软件用手工?不用软件,咱还真不知怎么转,汗||||
PS:如果代码转换页不正确,就如同背错九九算术表……
hino - 2006/2/21 20:53:00
以下引用粘土火星在2006-2-21 20:28:16的发言: 除非原码有问题,比如缺失数据,否则100%正确
即使是复杂的BIG5日文字符南极星也能完美应付楼上的
转化……难道不用软件用手工?不用软件,咱还真不知怎么转,汗||||
PS:如果代码转换页不正确,就如同背错九九算术表…… |
啊。。并不是这样-v-b
“??”、“ ”、错字还是有相当比例的-v-bb
粘土火星 - 2006/2/21 21:03:00
“??”……
如果BIG5的字符用IE浏览器直接复制到剪贴版里面实际上已经自动变成GB2312……
上次大姐姐给我那歌词就是如此,所以用TXT方式进行转码了
另外还有转出一堆乱码的情形,如果没选错代码页,则是可能会由于有全角半角字符混合现象,软件处理的时候取字符错位就出一堆乱码,稍微处理一下就可以很好的转化
如果转换网页,还建议用Opera等其他对于多语言支持较好的浏览器,这样直接就能看BIG5的日文字型,保存只要复制下来就行了,如果还是有错,请手动选择BIG5 HKSCS码而不要用BIG5……
PS:“ ”空白基本上是中文里见不到的标点??????
hino - 2006/2/21 21:09:00
啊啊。。谢谢细细的回复-v-
上两次转出来的txt里面,有错误的大都是汉字部分,空白也不是标点。。
貌似还是unicode补完计划对付这个准确率比较高。。上次水树的歌词就是unicode补完计划100%搞定的。。不过我不会用orz|||
粘土火星 - 2006/2/21 21:31:00
上两个TXT有错误?????????????????
hino - 2006/2/22 14:51:00
有啊-v-b
這次的正在手動修正中
danns888 - 2006/2/22 21:54:00
IE 浏览器转化是不行的挖??!!
1