KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 土豆星 » 土卫三 » 音乐社 » 求 小さなてのひら 的注音和翻譯
憶星 - 2006/3/28 12:35:00
-CLANNAD エンディングテーマ-
小さなてのひら
eufonius
作詞:riya
作曲:eufonius
編曲:kiku
Vocal:riya
Mix:大久保 将
遠く 遠くで 揺れてる稲穂の海
穂をあげ 穂を揚げ 目指した思い出へと

僕らは 今日までの
悲しい事全部 覚えてるか? 忘れたか?

小さな手にも いつからか僕ら追い越してく強さ
熟れた葡萄の 下泣いてた日から 歩いた
小さな手でも 離れても僕らはこの道行くんだ
いつか来る日は 一番の思い出を しまって

季節は移り 冷たい風が
包まれて眠れ あの春の歌の中で

小さな手にも いつからか僕ら追い越してく強さ
濡れた頬には どれだけの笑顔が 映った
小さな手でも 離れても僕らはこの道行くんだ
そして来る日は 僕らも思い出を しまった

小さな手でも いつの日か僕ら追い越して行くんだ
やがて来る日は 新しい季節を 開いた
QuinMantha - 2006/3/29 0:37:00
嗯,我常用的一个英文网站,里面有很多动画游戏歌词的翻译,可以到那里去找找看

http://www.animelyrics.com

借题问一下,riya 和lia 有什么关系?名字惊人的接近
SShin - 2006/3/30 10:02:00
遠くで遠くでゆれてる稲穂(いなほ)の海
远远的 远远的 那是一片此起彼伏的稻穗海
帆(ほ)を上げ帆を上げ目指した思い出へと
扬起帆 扬起帆 目标是那片还未成现实的回忆
僕らは今日までの悲しいこと全部覚えてるか 忘れたか
到今天为止的那些悲伤的事 我们还记得吗 还是早已忘却了吗

小さな手にもいつから僕ら追い越してく強さ
就算是一双纤纤无力的小手 也总有一天会拥有能够超越现在的我们的坚强
熟(う)れた葡萄(ぶどう)の下泣いてた日から歩いた
从那些曾经在熟透了的葡萄藤下哭泣的日子里我们走了过来
小さな手でも離れても僕らはこの道ゆくんだ
就算是一双纤纤无力的小手 就算哪一天我们会暂时离别 我们也会一直沿着这条路走下去
いつかくる日は一番の思い出を仕舞って
直到那约定的日子来临 把它当成一生中最珍贵的回忆来好好收藏

季節は移り  もう冷たい風が
季节流转  刺骨的寒风已经过去
包まれて眠れ  あの春の歌の中で
让自己被它好好包着睡着吧 在那春天之歌的怀抱中

小さな手にもいつからか僕ら追い越してく強さ
就算是一双纤纤无力的小手 总有一天也会拥有能够超越现在的我们的坚强
濡れた頬にはどれだけの笑顔が映った
在那湿透了的脸颊上不知辉映了曾经多少的笑容
小さな手でも離れても僕らはこの道ゆくんだ
就算只有一双纤纤无力的小手 就算哪一天我们会暂时离别 我们也会一直沿着这条路走下去
そしてくる日は 僕らも思い出を仕舞った
然后在那约定的日子里 我们都把那些最珍贵的回忆好好收了起来
小さな手でもいつの日か僕ら追い越してゆくんだ
就算是一双纤纤无力的小手 也总有一天会拥有能够超越现在的我们的坚强
やがてくる日は 新しい季節を開いた
然后在那约定的日子里 新的季节又来到了我们身边
憶星 - 2006/3/31 9:26:00
穂をあげ 穂を揚げ 目指した思い出へと

帆(ほ)を上げ帆を上げ目指した思い出へと

哪個才對?
genki - 2006/3/31 14:47:00
scegg - 2006/3/31 15:37:00
那个翻译,是用的自动翻译么……
SShin - 2006/3/31 21:05:00
以下引用scegg在2006-3-31 15:37:24的发言:
那个翻译,是用的自动翻译么……


为什么那么说?
kannazuki - 2006/4/1 2:36:00
难得的参考 感谢2楼板凳兄~
kousyou - 2006/4/1 14:54:00
刚把歌词弄下来.嘿嘿.很喜欢这首歌呀.
shadow - 2006/4/1 16:44:00
这首歌不错~支持楼主~
1
查看完整版本: 求 小さなてのひら 的注音和翻譯