fish - 2005/2/18 23:12:00
在KANON 的OVA里面,秋子阿姨在片子的后面说过"風花"
但是发音是kazahana 可是用输入法是输入kazehana才能打出来的
究竟"風花"是读哪个音呢?
梦想残光霞 - 2005/2/18 23:20:00
读音是“かざはな”
另外输入法里是没有这个词的,只能手工输入。
sakurakai - 2005/2/18 23:39:00
说起風读成kaza
在KOTOKO的Imaginary affair里也曾听过
第一句歌词『陽だまりに揺れた白い風』里的風就读成kaza
原来还以为索故意唱成那样的…… =v=
fish - 2005/2/18 23:44:00
感谢上面两位
以下是个人猜想:
只是一个"風"的话就读成kaze
而風花是复合词,kaze就要读成kaza
当然输入法不认识这个,仍旧要打kazehana才能打出来,
这样对吗?
valleyforge - 2005/2/18 23:52:00
其实msime切换到bias for names模式还是可以打kazahana出来的...
[IMG=upload/KFCFile3246_Image1.gif]上传文件3246[/IMG]
wenlicc - 2005/2/19 11:09:00
呵呵
谢了
又学了一招
Fantastical - 2005/2/19 11:25:00
以下引用valleyforge在2005-2-18 23:52:52的发言: 其实msime切换到bias for names模式还是可以打kazahana出来的...
[IMG=upload/KFCFile3246_Image1.gif]上传文件3246[/IMG]
|
为啥我切换到bias for names 打 “kazahana”还是“加座はな”呢?
fish - 2005/2/19 13:38:00
在K姐(KOTOKO)唱的agony那首歌的1:56处 "断ち切られゐように踵かえす風"
也是K姐的歌:Wing my way "風に飛ばされて"
"風"都是读kaze的,请问这是为什么呢
fish - 2005/2/19 13:40:00
以下引用Fantastical在2005-2-19 11:25:01的发言:
为啥我切换到bias for names 打 “kazahana”还是“加座はな”呢? |
かざ和はな要分开打
Fantastical - 2005/2/20 21:12:00
以下引用fish在2005-2-19 13:40:02的发言:
かざ和はな要分开打 |
仔细看上面的图……「風」和「花」下面的虚线还没有去掉……是连着打的……
pepper - 2005/2/22 15:00:00
喔.. 原来风也能读作かざ啊...
受教了
王二 - 2005/2/22 15:07:00
以下引用pepper在2005-2-22 15:00:21的发言: 喔.. 原来风也能读作かざ啊... 受教了 |
单单一个 風 是不能读作かざ的
一般都是复合词中才发生音变。
比如:風見鶏(かざみどり)
日语中很多词在复合词中会发生音变,要正确读出来,只能靠积累了
比如:迷子(まいご)
redfire - 2005/2/23 14:47:00
多谢……我也来沾个光,学一下。
SORA - 2005/2/24 19:19:00
用IME不做任何设置可以直接打出来的读音是
KAZABANA
かざばな
風花
没有去查过相关资料,但是感觉HA应该变成BA|||||
王二 - 2005/2/24 19:55:00
以下引用SORA在2005-2-24 19:19:37的发言: 用IME不做任何设置可以直接打出来的读音是
KAZABANA かざばな 風花
没有去查过相关资料,但是感觉HA应该变成BA||||| |
汗,好像是这样的,用手写模式输入后,「变换」键查询读音,电脑上也是显示かざばな
SORA - 2005/2/24 20:31:00
查了查字典,KAZAHANA和KAZABANA两种都有,意义如下
かざはな 0 【風花】
〔「かざばな」とも〕
(1)晴天にちらつく小雪片。降雪地から風に吹かれて飛来してくる小雪。[季]冬。
(2)冬の初め頃に、風がさっと吹き、雪や雨がぱらつくこと。
「―のうちは居つづけ煮えきらず/柳多留拾遺」
(3)「風(かざほろし)」に同じ。
cosmos4343 - 2005/3/6 12:31:00
路过,学一个......
rx-79 - 2005/3/7 8:11:00
犬夜叉里法师的绝招 风穴就叫kazaana
另外高智能方程式赛车的男主角和拜托了,老师的女主角都姓风见=kazami
本来我还以为我听错了,后来看得多了,也就知道了。