KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 难道 标准日本语 的田中是...
尤休亚 - 2005/7/8 14:40:00
不是说,  私 这个自称一般都不适合男的使用么,那他怎么一口一个 私 的
难道.............  - -‖
sekitomokazu - 2005/7/8 14:47:00
我估计是当时编书的时候考虑到礼数问题,结果就这样了。(为防教坏小孩?)

ps:记得没错的话,楼主签名里应该是“あさ...あさだよ...朝ごはん食べて、学校行くよ”
尤休亚 - 2005/7/8 15:12:00
汗~~汗 - -‖
这个礼数也太~~~~~太哪个了吗
梦想残光霞 - 2005/7/8 15:47:00
首先最大的原因就是标日教的都是标准日本语,所以自然要选用一些基本的,谁都可以用的说法。
另外标日里经常会出现一些较为正式的社交性的对话场面,在正规社交场面一般是不宜使用其他说法的。
犬夜叉 - 2005/7/8 16:28:00
听楼主这么一说,不禁回忆起标准日本语的内容......要是田中动不动就来一口:“俺....お前.....貴様.....”的话.......................

....................
....................
算了,还是情愿听“私”,虽然拘谨点,起码礼貌做足了.....
davyherds - 2005/7/8 17:08:00
寒....楼主签名改过来了啊.....
我还以为楼主的签名是恶搞的结果呢~~~
kanphone - 2005/7/8 18:09:00
同意四楼
“俺は田中です”放到书里真的有点不理貌
尤休亚 - 2005/7/8 20:00:00
但是,它又没有标注,什么场合用什么语言,万一不知道的,和别人说话,还一口一个 私 的,那不就...
王二 - 2005/7/8 20:04:00
那书正规的很,所以学下来基本上"标准"的日本语是没问题了,应该都能看懂
不过如果两个日本人普通的对话会有点问题,因为日常生活中日本人的对话不会那么标准,所以也会出现许多书上没有提到过的语法和词汇,这就要靠平时积累了~
orlye - 2005/7/8 20:28:00
怎么说呢,那本书比较初级,也非常正规、标准。
但事实上,口语日语是非常随便的,不会用那种表准语,但是随便得很有规律。根据说话者间的关系,语言的变化是异常复杂、微妙的。“什么场合用什么语言”这几个字的分量,绝对不是教材可以承受的。这也是学日语区别于学英语的难点。
教材能做到的,只是介绍最正规的说法。毕竟,那些口语的变化都是基于正规的。学好教材,你就能清楚地表达出自己的意思,听懂、看懂日语。但是,你说的日语始终就是“外国人的日语”,真正的“日本日语”该怎么说,只能靠日积月累。
偶自己学的日语也正面临这个大难关。经常遇到一些话,什么词典、资料都查不到它的意思。头痛啊。多到这里请教前辈啦。
cosmos4343 - 2005/7/8 20:48:00
问一下,似乎 钢炼 里的军人是用的 (watashi) 啊~~~~~~~~

我是菜鸟,所以是 私 还是 俺 我真的不知道.........
尤休亚 - 2005/7/8 21:03:00
看来要决定多看点动画了,还是口语重要啊
~桜華絢爛~ - 2005/7/8 21:11:00
动漫里有许多语言或太随便、或太夸张、或有意歪曲,其中有些根本不适用现实生活。
就自称来说,根据古今不同、辈分不同、或其他一些原因,那真是花样百出喔。
比如:有用“わたくし”的(如《樱花大战》的神崎すみれ),有用“わし”的(如《犬夜叉》戈薇的爷爷),有用“わらわ”的(如《X战记》的丁姬),其他诸如我が、吾輩、拙者(忍者の語)、話者、男(おら)等等比比皆是。细细分来那可真是太多了。
PS:这种一意多语/多发音现象可说是日本语一大特点呢,在下日语老师说光“一”字从古至今能有30多种发音呢!(爆汗)日本人可真是能搞语言创新!
无忧子 - 2005/7/14 3:36:00
我的话还有うち,我们有われわれ等等。
还有一些女性用自己名字做主语。

好微妙啊
nyo - 2005/7/14 8:07:00
AYU也不用“私”啊~~
曾发现过某B*GAME里面角色的自称和想象中的刚好相反……
不过倒是没听过那个男的用あたし-_-
十六つ月辉夜 - 2005/7/14 8:32:00
あたし是女性用的,如果有男的那么说那他一定是……-_|||

不要受ぁゆ影响啊,ぁゆ不是正常人^_^

ぼく是男性用的啊,heartfuldays里也有这么说,因此我每次听到ぁゆ说ぼく的时候都 -_|||
chinsoken - 2005/7/14 23:04:00
以下引用犬夜叉在2005-7-8 16:28:18的发言:
听楼主这么一说,不禁回忆起标准日本语的内容......要是田中动不动就来一口:“俺....お前.....貴様.....”的话.......................

....................
....................
算了,还是情愿听“私”,虽然拘谨点,起码礼貌做足了.....


[em34]“貴様”是骂人的话,标日教材主要是教语法的!不过现在有新版了(不知道好不好用)!
注意:讲日语是,不要老说“私”,那样会给别人一种很自我的感觉!
1
查看完整版本: 难道 标准日本语 的田中是...