fish - 2005/7/9 12:20:00
[IMG=upload/KFCFile4938_snaa.jpg]上传文件4938[/IMG]
如图,我查过字典了,貌似是"ぐま"是没有意思的
而"くま"就有熊的意思
请问达人们是否是真的写错了呢?
梦想残光霞 - 2005/7/9 12:32:00
没有写错。这是组合词中常见的读音改变现象。
sekitomokazu - 2005/7/9 13:01:00
读音改变应该有规律吧。对这些改变我很迷惑,,不知道有没有什么资料。。
fish - 2005/7/10 1:27:00
そうそう、读音改变这东西有没有什么规律的呢?
BTW:感谢梦想君
gameboyex - 2005/7/26 22:32:00
ほっきょくぐま(北極熊):
クマ科の一種。体長2.4メートルほど、雌はやや小型。毛色は黄色っぽい白色。北極圏に分布し、泳ぎが巧みで、魚やアザラシなどを捕る。足の裏に毛にが密生し、氷上でも滑らない。シロクマ。
広辞苑より(第5版)
日语中变音非常多,有些假名在接尾或中间发生变音现象.
くにおKnlj - 2005/7/29 0:42:00
恩,没错,在一些语句中都会发生的`````
~桜華絢爛~ - 2005/7/29 14:59:00
这在组合词中属于「連濁」(れんだく)现象。
如:部屋(へや)——子供部屋(こどもべや);組(くみ)——番組(ばんぐみ)
有些置于某词前的汉字须改为促音。
如:学生(がくせい)——学校(がっこう);食事(しょくじ)——食器(しょっき)
这种现象的词平日里都是学一个记一个、至于规律、在下目前也没有在任何手头现有的资料里面看到、所以也不知道。还望有发现此规律的朋友不吝赐教!おおきにありがとう!
再举个动漫里的例子吧:「魔法先生ネギま!」中、「図書館島」(としょかんじま)的「島」原是「しま」、和「図書館」连在一起便成了「じま」……
[IMG]F:\魔法先生ネギま!\魔法先生\图书馆岛[/IMG]
EC小伊 - 2005/8/23 22:28:00
的确,很多清音跟在句子后面就会发浊音
但是我们的话发是发浊音,但写还是写清音的
具体的话,明天我还是去问问日教吧...- -|||