fish - 2005/8/26 2:22:00
在Toheart2里面
"そそそ、それは困りますっ" (愛佳)
"だったら?" (こんの)
这一句的"だったら"是不是与"だっから"的意思一样的呢?
Fantastical - 2005/8/26 8:18:00
可以这样理解意思,但是语法上稍稍有点区别,强调了一种假设的关系
“这这这,这下可麻烦了”
“(如果)这样的话?(会如何呢)”
(不怕被抽的某小白 =v=)
梦想残光霞 - 2005/8/26 10:29:00
在这里应该翻译成“那你想怎么样?”
看不见的未来 - 2005/8/29 18:30:00
你要怎么样