wenlicc - 2005/11/28 16:18:00
《TOUCH》剧场版的插曲《哀しみのカレリア》
其中那个“カレリア”
三年来一直查不到这个词是什么意思
只在比较全的字典里找到一个“ガレリア”
下面是歌词全文
请达人们赐教
哀しみのカレリア
作词:売野雅勇 作曲 编曲:芹澤廣明
港を離れる船から花束 ほおって
汽笛に耳をふさぎ帰らぬ人の名 叫んだ
二人肩を寄せて暮らしていたね
都会の片隅で
一緒に行けなくて許してねって
君が泣いているよ
夢を一つもかなえられずに
悲しかったよ
オーロラの町で出会った異国の 少女が
君の写真指差し涙で十字架 切ったよ
会えてうれしかったと切ない声が
胸をしめつける
思い出を固めた雪のつぶてで
背中殴りつける 君の幻
そこから見えるかい
二人夢見た流氷の海さ
なんでも分けあって生きてきたから
命さえも君に
あげたかったよ
ああ哀しみの ああカレリア
MSchin - 2005/11/28 16:37:00
国の名前かな....
好像靠近苏联...
MSchin - 2005/11/28 17:07:00
有了有了
karelia是芬兰与苏联接壤的地区,二战期间苏联占领了这个地区。
英版官网:http://www.karelia.ru/start_e.html
大概是苏联的省吧
wenlicc - 2005/11/28 21:56:00
……
谢过楼上这位大人。
不过……怎么感觉这个地名和歌词还有动画的情节不怎么相关啊?
虽说壳野雅勇时不时地是写一些看上去与情节不怎么相关的词……
但是……好像还是太离谱了一点……
不过……再看看……“极光之城”“异国的少女”,说是苏联的地名,好像也解释得通……
无论如何谢过楼上的大人,您费心了!