回复:秒速5厘米-樱花抄
http://www.youtube.com/watch?v=Vavao-7ybEc
这个是片尾曲《One More Time, One More Chance》的Live版,很暖很赞的一首情歌啊。
附词:
山崎まさよし- One more time, One more chance
これ以上何を失えば 心は许されるの
究竟还要再失去什么 我的心才会得到宽恕
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
到底要痛到什么程度 才能够再次见到妳
One more time 季节よ うつろわないで
One more time 季节啊 希望你别转变
One more time ふざけあった 时间よ
One more time 与妳嬉闹的时光啊
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
发生争执的时候 每次都是我先让步
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
这种任性的个性 却更加地让人怜爱
One more chance 记忆に足を取られて
One more chance 被记忆绊住
One more chance 次の场所を选べない
One more chance 无法选择下一个地方
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
无论何时都在寻找 希望能在某处找到妳
向いのホーム 路地里の窓
对面的月台 小巷的窗户里
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道妳不可能会在这里
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果愿望能够实现 我希望马上到妳身边
できないことは もうなにもない
如今没有我办不到的事
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会赌上一切紧紧拥抱妳
寂しさ纷らすだけなら
如果只是为了排遣寂寞
谁でもいいはずなのに
应该不管是谁都无所谓
星が落ちそうな夜だから
但是在星辰要落下的夜晚
自分をいつわれない
我无法对自己说谎
One more time 季节よ うつろわないで
One more time 季节啊 希望你别转变
One more time ふざけあった时间よ
One more time 与妳嬉闹的时光啊
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
无论何时都在寻找 希望能在某处找到妳
交差点でも 梦の中でも
就算在路口 在算在梦中
こんなとこにいるはずもないのに
明知道妳不可能会在这里
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
如果奇迹会发生的话 希望马上能让妳看到
新しい朝 これからの仆
全新的早晨 从今以后的我
言えなかった「好き」という言叶も
还有过去说不出口的「喜欢妳」
夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓动
夏日的回忆在脑中盘旋 突然消失的悸动
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
无论何时都在寻找 希望能在某处找到妳
明け方の街 桜木町で
在黎明的街头 樱木町
こんなとこに来るはずもないのに
明明知道妳不可能会来这里
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果愿望能够实现 我希望马上到妳身边
できないことはもう何もない
如今没有我办不到的事
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会赌上一切紧紧拥抱妳
いつでも捜しているよ
无论何时都在寻找
どっかに君の破片を
希望在某处找到妳的线索
旅先の店 新闻の隅
旅途上的小店 新闻的角落
こんなとこにあるはずもないのに
明明知道妳根本不可能会出现
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
如果奇迹会发生的话 希望马上能让妳看到
新しい朝 これからの仆
全新的早晨 从今以后的我
言えなかった「好き」という言叶も
还有过去说不出口的「喜欢妳」
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
无论何时都在寻找 希望在某处找到妳的笑容
急行待ちの 踏切あたり
在等待快车通过的 平交道
こんなとこにいるはずもないのに
明知道妳不可能会在这里
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
如果生命能够重来 无论几次我都要到妳身边
欲しいものなど もう何もない
现在我已经 别无所求
君のほかに大切なものなど
除了妳以外我什么都不想要