KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[其他] Visual Art's/Key staff blog 中文化索引(完成度48.57/55+)

[ 42271 查看 / 64 回复 ]

[2008/06/04]Little Busters! EX开发日志

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/06/post_14.html

# # #

这里是都乃河。
语音录制克服了千辛万苦,终于进入了决战。
过不了多久东京的工作就要结束了。
这次都没法尽情地在外边逛餐馆,只能整天吃GOGO咖喱的咖喱饭。


接下来是东京分公司的话题。
因为自家刚好处于首都圈电车网络的边上,这段时间自己每天都往返于自家和公司之间。这样的出差倒是很经济。
自家附近的车站里有自行车停车场,使用了一段时间后,我感觉到在那儿工作的大爷们真是好人。

停车场使用的是自动售票机,于是下雨天雨伞就成了很碍事的东西。
每当这种时候,大爷们就帮我把票买了,真是相当体贴的服务。
像这样的服务,一不小心就让人产生蛮横的感觉。
为了避免这种情况,大爷们把火候控制得相当好。

所谓的服务行业就是这样吧。
自己也想成为体贴地用心服务的人啊。



另外,声优们给了我好多好多土特产。
今天也从某Tami~桑那儿收到了饭团。
果然招待食物的人=好人。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/27]Little Busters! EX开发日志

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_13.html

# # #

这里是都乃河。现在位于东京。
因为是周日到达东京的,我就去东京国际会展中心随便逛了逛。人山人海的难以入内……
看到好多人都拿着LB相关的商品,稍微有些高兴呐。


现在录音工作正紧张地进行中。
其实VA东京工作室的真面目是……



狭窄。
只能容下自己一个人的空间。

并且为了防止噪音,别说空调了连排风扇都没有。
真是残酷的环境呢……

声优们就是在这种地方努力着,慢慢地为游戏加入声音。



另外,留在大阪的架子真让人在意。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/22]新机器

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_12.html

# # #

这里是都乃河。
再过不了多久我就要去东京录制语音了。

自从前几天自己的PC华丽地坏掉了以来,
到现在为止工作一直都靠着备用的机器慢慢地进展着。


今天早晨,自己一如既往地刷了考勤卡走向工作室的时候,
注意到接件处里放着一个巨大的纸箱子。

「绝对是自己的机器送过来了!!万岁!!」

于是欢天喜地地把箱子抱到了工作室里。



咚地一下放在了地板上,这个时候折戸也上班来了。

自己「早上好——」
折戸「哦,新机器呐」
自己「哈哈哈哈」

愉快地互相问候之后,我们仔细地打量着箱子。

折戸「在公司里算是相当高级的机器呐。给都乃酱用太浪费了。」
自己「不是的,开发完成之后打算和画师的机器交换的。」
折戸「这样不错!!」

稍微有些遗憾啊,不过主要是做些文字工作的自己的确也不需要如此高的配置。

折戸「这样的话玩3D网络游戏也不是问题了吧」
自己「哈哈哈哈,公司里玩这种游戏不好吧」
折戸「哈哈哈哈」
自己「哈哈哈哈」


真是相当地愉快。
接下来打开箱子看看吧。
呀喝!把箱子拆开之后——

折戸「啊?这个和我订购的机器外形不一样吧……?」
自己「呃?」
折戸「订购的时候把URL搞错了么……」
自己「呃呃?」

突然一个男子登场了。

魁「啊、PC送到了么?」

这就是被称为ey(好!!)男#1的大家都很熟悉的魁桑。

折戸「啊,这个和我订购的机型有些不一样呢……」
魁「啊啊,这是我订购的」
自己「……」
折戸「这是魁的东西吗」
魁「嗯……虽然破坏了各位兴高采烈的气氛很不好意思,这个是我的……」

完了。



已经拆得一干二净了……


魁「嘛,虽然享受不到开封时的愉悦了,不过我不在意的哟。」
自己「对、对不起……」


于是新机器被魁桑抱走了。



留下来的是堆积如山的打开后的纸箱子……
如同Pottyama进化为Pottaishi的瞬间,我感觉到了无尽的绝望。


顺便一提,我又想起了「ey(好!!)」事件的当天,Na-Ga桑模仿shocker的战斗员说,

「好!!」

向魁桑打招呼的事情。

- - - - - - -

#1. ey(读音为ii。日语里这个读音是“好”的意思。)男是折戸给魁(雲龍寺魁)的称号。
折戸把Rewrite的情报更新工作交给魁的时候,魁不小心把「key」敲成「ey」了。

折戸「你,暂时就被称做ey男了」
魁「呃?好男?这是称赞么?」
最后编辑悠久ノ風 最后编辑于 2008-11-07 23:27:11
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/19]砂

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_11.html

# # #

这里是都乃河。工作室的花烛盛开了。
紫色的佛焰苞里边,能看见些颗粒状的不怎么协调的东西。
还算是好看吧。


这次折戸又来到了自己这边。
今天折戸戴着口罩。Live的时候累着了吗,好像是感冒了。

折戸「……」
自己「……」

与自己的目光交会之后,折戸无言地点了点头。
那双眼睛在说——

「砂……」

感冒了的话之后再做也可以吧,虽然我这么想,折戸却充满了干劲。

折戸「我看到日志的反响了哇」
自己「嗯。读者为啥都对砂那么感兴趣呢……」
折戸「不想办法让读者高兴的话不行呢……」
自己「但是这次只不过是把砂填进入吧」
折戸「期待着戏剧性的事件哇」

对于基本上只是在PC前做些敲键盘的工作的自己来说,困难的任务来了。



于是工作再次展开。
上次按照先安装底盘,然后用胶水堵住了孔隙的顺序做了部分工作。
那么接着开始。
稍微扬起了些砂尘,但是折戸因为戴着口罩的关系所以No Damage.

本来以为会发生砂子溢出来后大家“哇”地一声惊叹的事件……



结果什么意外也没发生,砂被顺利地填入了。
两根都被紧紧地填满了。

折戸「……顺利呢」
自己「怎么办,一点都不有趣呐」
折戸「戏剧的话这个时候架子应该会咚地倒下吧?」
自己「但是这个相当的稳定就算倒了也明显是故意的吧……」

脚架的自重增加了之后出类拔萃般地稳定。



没办法了,只好用胶水把最后的平台安装上。

这时大惨剧发生了!!



包装破裂了,胶水从后边被一口气挤了出来。

折戸「啊哈哈你做啥呢都乃酱~」
自己「啊、啊!!完了」
折戸「这样的话就有戏剧般的笑点了……」
自己「这种笑点连1%的收视率都得不到吧……」

平安完成。



实际呢,使用的是干燥无菌的并且重量十足的——



猫厕所专用砂。
并且还剩了一袋下来。

自己「这个要怎么办呢……」
折戸「没什么办法了只好养只猫吧」

自己「好船!这样的话就完美地具备戏剧性的笑点了!!」
折戸「啊啊。太好了。」

剩下的就是放着等待胶水凝固了,今天的工作结束了。
刚一回到自己座位。





自己「……」

(BGM ON 主题:世界真奇妙)

折戸「嗯……」
自己「这是个啥……」

(折戸的脸慢慢蒙上阴影)



折戸「置物架」

(画面变成了文字向上滚动的制作人员列表)


~未完~


于是下次是置物架的制作。
游戏公司里也有很多制作游戏以外的东西的工作。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/18]LIVE出演

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_10.html

# # #

如题所示的只露了一面稍微宣传了一下的都乃河在此。
虽然打算稍微介绍一下Live的情况,因为照片还没准备好,下次再说吧。
参加的LIVE的各位也辛苦了。

另外,装砂的事情也要等到折戸的疲劳恢复过来再说。
虽然我不知道为啥大家对砂如此期待,总之加油把砂填进入吧。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/15]PC坏掉了

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/pc.html

# # #

PC坏掉了~~~!!啊啊~~~!!!


好像是主板坏了,万幸的是硬盘还好好的。
现在借了一台PC来继续工作。

应该对制作进度没太大影响的。
应该是吧。




啊,其实这里还是都乃河。
装砂的事情大概是明天之后吧。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/11/11]番茄

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/11/post_44.html

# # #

这里是都乃河。最近突然变得冷起来了。
心爱的Super Cub的发动机也越来越难启动了。
冷起来了也是没办法的事情,总之小心地骑吧。


前几天,我和公司里的各位一起去吃意大利料理。
自己喜欢意大利甚至到了被别人认为「上辈子虽然不是意大利人,但也一定是个最喜欢意大利的家伙吧」的程度。
这顿饭相当的美味。

到了餐后甜点的时候。

「这个看起来相当的美味哟~」

喜欢甜食的tonaPyon桑两眼发光地看着菜单。

「赫赫……哪个哪个」

自己也看了一眼。确实很好吃的样子。
刚才端上来的料理都很好吃,所以接下来的甜点的味道也一定都很华丽吧。

「啊啊困惑啊~」

于是翻到了另外一页,眼前出现的是——


『农场番茄』


语言这种东西真不可思议,仅仅用了一个修饰词,吸引力就急剧地增加了。
如果这里只写了『番 茄』两个字的话,应该就不会引起我的注意吧。

农场……就如同名字一样饱满吗……
或者是绿色栽培的吗……
我开始想入非非了。

(呃……好想吃番茄……)

想着想着想到了这个。
非番茄莫属。非吃不可!!
今天开始番茄就是甜点了!!

「都乃河选好了吗~ 我要吃这个可丽饼~」
「番茄」

瞬间回答了。
周围的各位完全掩饰不住自己吃惊的样子。

这时服务员小姐过来收菜单了。

「我要这个可丽饼~」
「烤薄饼一个」
「农场番茄」
「芒果馅饼」

奇怪的东西混在里边了。
服务员小姐也隐藏不住自己的惊讶。

「那个……番茄不属于甜点啊,您确定么?」
「呃呃」

我突然注意到像这样爽快地「呃呃」地回答还是生来第一次。
正所谓番茄感觉。



于是上菜了。
大家的都很美味的样子。



自己的,农场番茄。
总之蘸着盐吃吧。

「这味道……!!」

这是何等饱满的番茄啊……!!
简直整个都充满了绿色栽培的感觉……!!



「……但是,只不过是个番茄……」


虽然很美味……无论多么饱满多么绿色,番茄除了番茄之外什么也不是。

此时吃了一口同事的薄烤饼,不可思议的美味啊,



回到自己这边,农场番茄。
蘸盐吃的农场番茄。

「为什么事情变成了这样……」

就像是魔球扔太多了惯用手出了故障的投手一样,我动作僵硬地蘸着盐吃番茄。
蘸太多的话就只有盐的味道了。


虽然很遗憾,不过总算知道了生番茄是不可能成为甜点的。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/14]Little Busters! EX开发日志

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_9.html

# # #

这里是都乃河。现在正忙着演出和Debug的事情。
各种各样的音效也正在添加当中。
wav处理软件的使用方法也渐渐熟悉了起来。

这时,折戸来到了自己身边。
接着低声细语道。

折戸「砂……」
自己「砂吗……」

砂……完全不知道在说啥,难道是这个意思么。

折戸「把砂运到工作室里呀」
自己「工作室吗……」

工作室……很遗憾,还是不知所云。

折戸「把砂填入音箱脚架里呀」

音箱脚架……噢噢,I see I see。
于是两人就把脚架组装好了。



好像是把砂填入这个里边。
通过增加自重来防止震动,虽然不知道原理总之应该有不错的效果吧。

自己「那么砂在什么地方?」
折戸「生活超市里……」
自己「……需要填入几公升?」
折戸「40公升左右……」
自己「那么要怎么搬运过来呢?」
折戸「用Cub……」
折戸「Cub吗」
折戸「Cub」

轻型摩托车无法承载超过30kg的行李。
所以就比着这个重量买了一些。



咚地装了三袋上去。
「看起来完全不像是创作家用的交通工具啊。」折戸这么说道。


大概明天就要把砂填进入了吧。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2007/05/07]Little Busters! EX开发日志

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_8.html

# # #

这里是都乃河。
在卡拉OK包间里对着内线电话大喊「Kafrizzle一个!!」,说得太快的话甜瓜苏打水就送过来了。
各位也去挑战试试!!
但是Kafrizzle真的过来了受到180点左右的伤害的话,我可什么都不知道哦!!


某天我做了一个梦。
台词本里的角色印掉了这种晦气的梦。

「呃!?这个角色没有印刷吗!?」
「啊,仔细看的话是【猪肉】这个角色的台词……」
「那么就没关系了」

大概就是这样的经过。
当然「Little Busters! Ecstasy」里是不会有【猪肉】这个角色登场的。
原本为啥会出现【猪肉】就很难理解,
自己也为啥在那个时候就接受了这个状况还说了句没问题呢?
本来【猪肉】会说话这种梦就莫名其妙的。

另外,因为台词本已经印刷出来了,角色们的台词基本上也不会有什么变动了。
作为剧本作家的工作也就暂时告一段落。
接下来的演出啊音效制作啊Debug这些工作我也得加油了。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

[2008/05/05]Little Busters! EX开发日志

原文链接:http://key.visualarts.gr.jp/diary/2008/05/post_7.html

# # #

这里是都乃河。因为GW其实是「Ganbare Work」的意思所以黄金周一样要工作。
那么,

终于台词本完成了。貌似没有发生上次那样的噩梦呢。
虽然这么说,还需要打印很多份出来才可以。
接下来也要加油咯。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP