KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

在班上对Clannad的推广出现问题了

[ 11101 查看 / 28 回复 ]

主要是给同学介绍的时候不知道怎么说它的名字,最早给同学讲的是团子大家族,说真的,不知道大家有没有这种感觉,我说起来感觉像绕口令,而且听着名字也感觉挺幼稚的,很无奈

有段时间和同学口头聊Clannad的时候,都说“那部动漫”,很郁闷,因为实在找不到合适的名字

最近和同学想了下,用谐音  叫 克兰纳德 听着感觉还挺顺口,不知道大家有没有什么好的意见?

经我的推广,班上很多人都知道Clannad了,我还得继续努力啊

呃,最后,23话给人的感觉很温馨啊,尤其是看到那么多杏的故事。
分享 转发
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

1分钟顶帖!
这个谐音够雷人...
    .
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

爱尔兰语里不是“小镇的家族”吗?一般一定要用中文的话用“家族”也行吧。
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

呵,说真的,没有中文名真的不好推广啊,像咱这样一心热忱,但英语发音很烂的人,给人推荐时却说 C 、L、A、N、N、A、D的背单词真的很不对劲啊
恕我小白,Kanon是不是也叫卡农或雪之少女,如果神作也能有个好记的中文名推广貌似就容易得多
记得当年就是因为个别人的突发奇想,才让大菠萝变成经典的暗黑破坏神,所以,要有人也能为神作起个经典的中文名字该多好

因为知名度致使很多人感受不到这部作品的温暖真的太遗憾了,对我这种关注PC游戏远大于动漫的人来说,当年要不是迅雷那句:“看一集等于看十集的经典动漫”的响亮的介绍语,我可能就永远的错过神作了
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

小镇的家族 蛮好听的

但简说家族的话表意不明显,说不定没让人联想到家庭的温情,反而联想到家族的斗争之类的,中国人不就爱干这事吗
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

没错啊,是念“克兰那德”,clan,nad
我圈子里看过的人都这么念的,注意读得像英语就可以了,读连贯就行了,如果是中文字一个一个念就有失大雅了
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

呃,赞同
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

我记得声访谈里面都是读的“苦兰那多”。。
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

直接按英文读法读不就好了么...
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

我直接說,就是有牡丹的這部卡通..........(被眾人pia)
眾人問: 那樣誰聽的懂阿!!
水羊答: 不!!我直接說"牡丹那德"!!  (被管理員抓區調教)
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP