KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

[ 9809 查看 / 23 回复 ]

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

没人自告奋勇吗?



自己来好了……
wait&see
分享 转发
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

時のない黄昏れ空 草の波 流れる雲
(8知时间的黄昏天空,如波的草,流淌的云)
いくつもの景色 せつなく漂い
(许多的景色 辛酸的飘荡)
揺らめいて 霞んで 消えるけど
(虽然被吹散 变得朦胧 消而逝去)
始まりも 終わりもない 永遠の旅をしている
(却8知何时开始,亦8知何时结束地永远地旅行着)
冷たい指先 探し続けてた
(冰冷的指尖 一直在找寻着)
啊啊……歌词苦手……先去开会回来再说
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

冷たい指先 探し続けてた
(冰冷的指尖 一直在找寻着)
カケラ輝いてる 強く胸に抱きしめて
(的那残片闪耀着光辉 用力地抱在怀里)
果てしなく開いて行く 笑顔の扉の向こう
(无止尽地打开走过去 笑脸之门的彼方)
文饰=>(打开一道道笑脸的门,朝对面走过去)
「ありがとう」抱えきれず 溢れ始め
(抱不住“谢谢” 开始溢出来(什么什么啊!-_-谁文饰一下))
探していた失しもの 両手の中確かめて
(曾经寻找的失去的东西 用双手确认)
新しい朝に出逢う 時が動き出すよ
(在崭新的早晨相会 时间的齿轮已经开始转动了)
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

いつか見た夜明けの色 頬を打つ風に混ざる
(熟悉的夜色 混在吹打脸颊的风中)
それぞれの願い 叶えられること
(各种各样的愿望 能够实现)
ずっと信じていた 想いを分かちあえる日
(一直相信 会有那么一天 能够分享思绪)
どこまでも続いていく 笑顔の扉の先に
(笑脸之门的前方 无止尽地延续)
「ありがとう」遠く沈む 夜を越えて
(“谢谢”远远地沉了下去 越过黑夜(什么什么啊!-_-谁文饰一下)(靠,这句话なんでやねん!!))
優しい朝の囁き まぶたの裏溶け込んで
(温柔的朝之私语 融入到眼睑里去)
輝いたカケラ抱いて 明日が目覚め出すよ
(抱着闪闪发光的残片 醒来又是明天)
没见过这么BT的歌词……完全体现中日文化差异!-_-||
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

管他呢,反正就这样了
翻译苍月时候你就在?我怎么没见过你……
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

不是这组翻译的,是EGC组。
而且当时的水平实在没什么可佩服的(笑)
这次翻译AIR会争取做的更好。
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

我没记错的话里面有两个1级日语专业的。magi和无铭,当然现在还在不再不清楚。
这都是egc组汉化完苍月才来的新人。
当时的主力翻译是小D,3级,现在去日本了。
chenxd当时好像是2级。
扬当时再考大学。
其他人……记不住了
这里其实也不是专业汉化组。学什么的都有,真正专业的只有一个人,而且还没到考1级的时候。
发展方向的话,又恒心有毅力,什么都能做。
风暴还是有组织力的。
祝他们顺利。
此致。
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

注册人数多常来的少,这种问题每个社区都有。
汉化的那帮人,可能在日功的苍月mfa版或者拥邮件活动吧
最近陈小东不是带头再玩ro嘛,我们这里也有玩的。少一点罢了。
风暴已经管不住人了?可怜……
新紫网有来这里我们欢迎,毕竟这里人还是少。
算是做广告吧,赫赫
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完

谢谢支持!
启发了我一下啊。
以后也请多来KFC灌,拉着朋友来更好咯
(鉴于再怎么说也是日语区,中文就不再灌了。斑竹嘛,例外一下,赫赫)
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP