回复:[建议,不建议]关于lb机器翻译....
話說....為什麼會用翻譯器??
我可是為了玩LB...由只聽得懂幾個常用詞句,到現在能看得懂不少呢~
雖然我不能說是真的懂日語,但至少我能在nico nico裹正常活動
對滿是日文的網頁也已經有了免疫.....
一邊玩一邊學有什麼不好?
嘗試理解一下,不懂的字就上網查一下
現在我重跑一次,不用查字都能看懂5成以上
gel翻譯器什麼的根本不需要!!
這就是愛!! 我對LB (EX.....) 的愛,
使我衝破了日語的局限,完吃了LB (EX.....) !! (其實要靠一點劇透和網上查字,也只懂8~9成...)
用翻譯器....証明你的愛還不夠!! (這句是否過分了一點?...)
去愛吧!!用你的愛 去衝破一切障礙吧!!! (祐介上身了....)
...... (就算祐介上身也想不出之後該說什麼....)
hong_21kon 最后编辑于 2009-04-04 10:38:03