KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 键社茶餐厅 » 我第一次和日本人的聊天记录…… (爆寒)
水石 - 2004/8/4 12:55:00
寒了…… 今天在WinMX上下载丹下樱的歌,结果对方发来短信说:你也喜欢丹下樱的歌吗?一来二去就这么聊上了 - -b

这还是我第一次和真正的日本人聊天呀…… (无论是现实中还是网上) 真的紧张死了…… 这才发现自己的日语还差得远呢,还须努力才是…… 汗~

以下“たむ”为对方,“水石”是我…… 大家看我语法有错误的话还请指出来哈~ 多谢了。^^b

===============================

たむ says:
はじめまして~

たむ says:
MXの者です

水石 - 音乐配布狂人 says:
始めまして、水石といいます。

たむ says:
ヤフーのアドレスでもMSNメッセつかえるんだ・・

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、はじめのうちは私も驚いたんですが。(笑)

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと、日本語はまた勉強中ですので、もし変な言葉を出したら、気にしてないでください。

たむ says:
了解

たむ says:
右のアイコンは自分で書いた物です

水石 - 音乐配布狂人 says:
ずいぶん上手に出来ましたね

水石 - 音乐配布狂人 says:
私もお絵描きが好きですよ

水石 - 音乐配布狂人 says:
うわ~ 綺麗な絵ばかりですね。

たむ says:
絵を描くんですか?

たむ says:
見せてくださいな(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
ここは、私のサイトです:http://www.students.yorku.ca/~zhengliu/

水石 - 音乐配布狂人 says:
まだまだ修行中です

たむ says:
O~♪

たむ says:
お~♪

たむ says:
http://ssss.jp/~tamutamu/

たむ says:
うちのサイトだけど、放置気味(¬ ;

水石 - 音乐配布狂人 says:
こっちも同じですよ。。。
 
たむ says:
鋼の錬金術師?

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、最近のはまり物です。(笑)

たむ says:
あぁ、いろいろ書いてるんだ(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい。。。いまカナダに住んでいるので、英語で。 (汗)

たむ says:


たむ says:
カナダ人の友達いるよ~

水石 - 音乐配布狂人 says:
本当ですか?

たむ says:
ラグナロクって知ってる?

たむ says:
ラグナロクオンライン

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと。。。聞いたことがあります。

たむ says:
MMORPG・・ネット上のRPGだね

たむ says:
まぁそれで知り合った人なんだけど

たむ says:
日本語読めるけど書けない人なのよ(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
あら。。。私も書くより読むの方はずっと上手なんですけど。(汗)

水石 - 音乐配布狂人 says:
日本語は難しいですね。とくに敬語のほうが

たむ says:
敬語のほうが?そうなんだ…やっぱり自分の国だとわかんないな(笑

たむ says:
難しいなら敬語なんてつかわなくていいよ~

水石 - 音乐配布狂人 says:
いいえ、これほどなら構いませんから。

たむ says:
日本語は英語とは読む順番が逆だからね。俺も外国語はあまりわかんないけど・・・

たむ says:
中国で「愛人」って日本で言う恋人って意味でしょう?
日本だと愛人っていったら正妻とは別にいる浮気の対象だしなぁ(笑

たむ says:
にわか知識しかない(笑)>中国語

水石 - 音乐配布狂人 says:
いいえ、中国語で”愛人”は”恋人”の意味でもあり、場合によって”妻”の意味もあります。

たむ says:
そうなんだ(’’

たむ says:
我的愛人…は?

たむ says:
ウォーダーアイレンだっけ?

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、そう読みます。

たむ says:
うんうん

たむ says:
我的愛人=妻or旦那様だとおもってた

水石 - 音乐配布狂人 says:
まあ。。。そう理解したら問題はないし

水石 - 音乐配布狂人 says:
すみません、ちょっと失礼いたします。お母さんが呼んでる >_<

たむ says:
英語には興味ないけど、中国語とか韓国語には興味ある

たむ says:
OKOK

たむ says:
いってらっしゃい

たむ says:
もどってきたらいい者あげるから反応くれ~

たむ says:
良い物

たむ says:
っていうかおいておくか

たむ says:
ほいほいっと

水石 - 音乐配布狂人 says:
ただいま。。。あれ?

たむ says:
おかえりw

水石 - 音乐配布狂人 says:
これって。。。

たむ says:
丹下桜関係の物だけど、ほしいかなとおもって

水石 - 音乐配布狂人 says:
もしかして、Hなものでもありますか?(滝汗)

たむ says:
いや、ちがうからw

水石 - 音乐配布狂人 says:
本当ですか?

たむ says:
桜のHなものってコラージュとかでしょう

たむ says:
これはそういうのではない

たむ says:
まぁDLしなさいな

たむ says:
曲しかいらないっていうならかまわないけど

水石 - 音乐配布狂人 says:
。。。なら受け取ってます

水石 - 音乐配布狂人 says:
一つずつ取りますね。どうもありがとうございます。

たむ says:
Hなものとか、ダメなの?(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
まあ嫌いじゃないけど、やっぱり好きでもない。 --

たむ says:
あはは

水石 - 音乐配布狂人 says:
女の子ですから --

たむ says:
(’’

たむ says:
そうなのか(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
まあHゲームもやってますけど -- でもそれはHのためではないです。

たむ says:
普通にコンサートの映像とか、PCで使える音声とかだから安心

水石 - 音乐配布狂人 says:
分かりました

たむ says:
あー、ちなみにこっちは男ね。言わなくてもわかりそうだけど

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、もう言葉遣いから知ってましたよ。(笑)

水石 - 音乐配布狂人 says:
そういえば、桜さん相関の物の中では、一番欲しいのはカラオケ曲かな。私、歌を唄うことが好きですから。(笑)

たむ says:
おお

たむ says:
なるほど

水石 - 音乐配布狂人 says:
だからカラオケ曲をDLしました。。。笑

たむ says:
何をDLした?

たむ says:
してないのあったらまとめて圧縮しておくるけど

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと。。。To Love, Wonder Network, Private Link, 二人の夏 の四曲ですね。

たむ says:
他のはまだもってない?

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい。。。持ってないようです

たむ says:
OK~♪

水石 - 音乐配布狂人 says:
もしよかったら、私の歌を聴いていただけませんか?いっぱい持ってますけど。(笑)

たむ says:
お?

たむ says:
聴かせてくれるなら聴くよ(笑

たむ says:
とりあえず、よいしょ

水石 - 音乐配布狂人 says:
ありがとうございます~

たむ says:
桜はもう声優活動やめちゃって数年たってるんだけど、それでも好きな人とか見かけると大切にしたくてね(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい。でも彼女は今、ANGELという名義で活動しているようです

たむ says:
う、うん、、

たむ says:
そうだけどね、、

水石 - 音乐配布狂人 says:
そうだけど、もう昔の桜さんでなくなりましたね。

たむ says:
やっぱり、そう思う?

水石 - 音乐配布狂人 says:
なんか悲しいです。。。

たむ says:
今の曲って、昔みたいな元気が出る曲じゃないんだよね・・バラードばっかりっていうか

水石 - 音乐配布狂人 says:
でも今の曲にこそ、癒されてるんですね。少なくとも、私はそう思います。

たむ says:
これが、桜のやりたかったことなのかなぁ・・と思ったり。
たくさんの人に元気あげられることじゃなかったのかと…

たむ says:
うーん(^^;

水石 - 音乐配布狂人 says:
今の歌も決して悪いわけではないです。。。

たむ says:
やっぱり、昔の桜のほうが好きなのは変わらないかなぁ・・・

たむ says:
今の活動を始めて、最初の方の曲はきいたけど
   
たむ says:
最近の新しいのはまったく知らない

たむ says:


たむ says:
では聞いてみるさ~

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、ぜひ感想を聞かせてくださいね~

水石 - 音乐配布狂人 says:
私のような、中国人でありながら日本語の歌を歌うことが好きな人が、多い居ます。

たむ says:
これって、どうやって録音してるの??

たむ says:
歌の元ネタを知らないけど、いいんじゃない?上手いよ(^-^

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと。。。マイクをパソコンに付けて、そうして録音したんです。

たむ says:
日本を好きになってくれるのはうれしいよw

たむ says:
なるほど

水石 - 音乐配布狂人 says:
この歌は元に新居昭乃さんの歌です

たむ says:
桜の曲をそれで歌ってよw

たむ says:
歌詞わかんないんなら、欲しかったら送るし

水石 - 音乐配布狂人 says:
今歌詞いっぱい持ってますし。。。

たむ says:
そかそかw

たむ says:
じゃあ楽しみにしてるよヽ('ω'*)ノ
 
水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、頑張ってみます。でも桜さんの歌って、私の声にあまり合わないかな。(汗)

たむ says:
かわいくうたいましょうw

水石 - 音乐配布狂人 says:
頑張ってみます。。。

水石 - 音乐配布狂人 says:
これがDLし終わったら、私はもう寝ますね。もうこっちは夜中ですよ。(汗

たむ says:
あぁ、時差かw

たむ says:
おやすみw

水石 - 音乐配布狂人 says:
まだまだ残ってます -- そのファイルが

たむ says:
一応よw
俺も今から外出するし

水石 - 音乐配布狂人 says:
じゃあ、いってらっしゃい

水石 - 音乐配布狂人 says:
今日はとても楽しい話をしてくれましたわ

水石 - 音乐配布狂人 says:
私も、もっと日本語の勉強をしようと思います

たむ says:
うんうん

たむ says:
また、歌を聴かせてくださいな(^-^

たむ says:
絵もね~(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、そうしましょう。

たむ says:
では離席~

水石 - 音乐配布狂人 says:
いってらっしゃい~ 気をつけてくださいね。
mika - 2004/8/4 13:02:00
=口=,我和小日本一般都聊英语.

5年前我刚上网的时候喜欢用ODIGO聊天~~和全世界的人天南地北海吹.那时认识了很多关系很好的朋友呢,结果由于我高考封网之后就再也没怎么联系了~~现在唯一还联系的只有和我关系最好的一位津巴布韦的老爷爷和日本的网络技术人员.

记得以前认识了个沙特阿拉伯的色情男,和我聊天,然后告诉我在他们那里18岁就已经不算姑娘了,要嫁人了,还和我聊到了内衣的问题,他很好奇怎么东方人都那么保守,他说在他们那里是崇尚裸睡的,因为那样最舒服=~=.

之后认识了那个日本的网络技术人员~~当时我狂迷"绝爱"啊~~于是拜托他去买,他问我是普通少女漫画还是18X,我用英语和他解释了半天什么叫BL漫画,汗,后来他还是弄得晕头转向,最后买了一套封神演义的漫画送给了我~~前年年底他的弟弟结婚生孩子,生了个特可爱的正太!!!

寒…………题跑了。水石CHAN,表怕!见人狂吹就可以了~~~只要有想交流的心,对方怎么都会懂你的意思的。我认识的那日本男外语水平很OX,他写给我的信里很少有把单词给拼对的,但我都能明白他在说什么,嘿嘿。
valleyforge - 2004/8/4 13:03:00
看到ラグナロクオンライン……一时反应不过来是什么……
看到说MMORPG才想到是Ragnarok Online……汗……
scegg - 2004/8/4 13:06:00
强烈要求翻译一下。
valleyforge - 2004/8/4 13:09:00
以下引用scegg在2004-8-4 13:06:09的发言:
强烈要求翻译一下。
努力看吧,你瞧,像我这样完全不会日语的人都能看懂一些呢-___-
水石 - 2004/8/4 13:10:00
以下引用scegg在2004-8-4 13:06:09的发言:
强烈要求翻译一下。


您的这一句话就需要耗费多少的人力啊…… 泪

今天我不行了…… 等明天回复了体力以后再考虑翻译…… - -

或者哪位爱好日语的朋友自愿翻译了吧~ 热心的王二君在不?方便的话帮忙翻译一下吧~ 笑 (被华丽的TF……)
王二 - 2004/8/4 13:21:00
好的,有空我来翻一下吧
(实际上,真实目的是练习翻译……)
有翻错的话,大家请大大多指教~~
水石 - 2004/8/4 13:22:00
以下引用王二在2004-8-4 13:21:05的发言:
好的,有空我来翻一下吧
(实际上,真实目的是练习翻译……)
有翻错的话,大家请大大多指教~~


哦哦哦~ 那就多谢了……  我其实只是说着玩的,没想到王二君这么认真,汗~ 我找个地方钻下去算了啊~ - -b||||||||
scegg - 2004/8/4 13:25:00
王二这样的人便是发明253的初衷啊~。

253 253 253 253 253 253 253 253 253
valleyforge - 2004/8/4 13:26:00
以下引用水石在2004-8-4 13:22:54的发言:


哦哦哦~ 那就多谢了……  我其实只是说着玩的,没想到王二君这么认真,汗~ 我找个地方钻下去算了啊~ - -b||||||||
其实做翻译是可以让日语水平突飞猛进的呀(这话居然由我说出来-_-)
粘土火星 - 2004/8/4 14:15:00
想起了偶在MX上和日本人第一次也是唯一一次的对话。

当时我从他这里下Undying Love,他后来从我这里下wmw……

之后S-JIS编码看得我一头雾水,转码之后开始用E文聊,那时候养猫时代,哪像现在可以大谈就谈I've,简单的说了I've等等就结束了愉快的对话呢。
MAGICWING - 2004/8/4 18:17:00
裸睡最高。。。

裸睡最高。。。

裸睡最高。。。

(我到底是干什么来了?)
kerin ma - 2004/8/4 18:55:00
楼上的心里想什么呢?(笑)

这篇文…直接看勉强看懂了一些~
用了翻译机之后就完全不懂了(>_<)

以前在ICQ上也和一些外国人聊过呢,一开始感觉很紧张~不过现在只剩下一个埃及的朋友稍有联系~
王二 - 2004/8/4 19:33:00
受水石JJ之托,终于把这个翻好了~~
有三句话解读不能,请高手指点指点~(红色标出)
另外有翻的不妥的地方,也请大家一定要指出~

たむ says:
はじめまして~
初次见面~

たむ says:
MXの者です
我是用MX的人

水石 - 音乐配布狂人 says:
始めまして、水石といいます。
初次见面,我是水石

たむ says:
ヤフーのアドレスでもMSNメッセつかえるんだ・・
yahoo的adress也可以作为MSN的电子信箱啊


水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、はじめのうちは私も驚いたんですが。(笑)
是的,刚开始我也吃了一惊。(笑)

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと、日本語はまた勉強中ですので、もし変な言葉を出したら、気にしてないでく

ださい。
这个,因为还在学习日本语,如果说出什么奇怪的话,请不要在意

たむ says:
了解
了解

たむ says:
右のアイコンは自分で書いた物です
右边的icon是自己画的东西

水石 - 音乐配布狂人 says:
ずいぶん上手に出来ましたね
画得很拿手啊

水石 - 音乐配布狂人 says:
私もお絵描きが好きですよ
我也是很喜欢画画的

水石 - 音乐配布狂人 says:
うわ~ 綺麗な絵ばかりですね。
哇~都是些好漂亮的画啊

たむ says:
絵を描くんですか?
画过画吗?

たむ says:
見せてくださいな(笑
请让我看看吧

水石 - 音乐配布狂人 says:
ここは、私のサイトです:http://www.students.yorku.ca/~zhengliu/
这是我的site:http://www.students.yorku.ca/~zhengliu/

水石 - 音乐配布狂人 says:
まだまだ修行中です
还在修行中呢

たむ says:
O~♪
O~

たむ says:
お~♪
哦~

たむ says:
http://ssss.jp/~tamutamu/
http://ssss.jp/~tamutamu/

たむ says:
うちのサイトだけど、放置気味(¬ ;
我的site只是有兴趣随便做做的(¬ ;

水石 - 音乐配布狂人 says:
こっちも同じですよ。。。
我这里也是一样的……
 
たむ says:
鋼の錬金術師?
钢之炼金术士?


水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、最近のはまり物です。(笑)
是的,最近正喜欢的东西。(笑)

たむ says:
あぁ、いろいろ書いてるんだ(笑
啊,写了很多东西啊(笑)

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい。。。いまカナダに住んでいるので、英語で。 (汗)
是的……现在住在加拿大,所以用的是英语(汗)

たむ says:



たむ says:
カナダ人の友達いるよ~
我有在加拿大的朋友哦~

水石 - 音乐配布狂人 says:
本当ですか?
真的?

たむ says:
ラグナロクって知ってる?
Ragnarok知道吗?

たむ says:
ラグナロクオンライン
Ragnarok Online

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと。。。聞いたことがあります。
这个……听到过

たむ says:
MMORPG・・ネット上のRPGだね
是MMORPG NET上的RPG

たむ says:
まぁそれで知り合った人なんだけど
只是在上面有一个认识的人

たむ says:
日本語読めるけど書けない人なのよ(笑
只会读不会写日语的人(笑)

水石 - 音乐配布狂人 says:
あら。。。私も書くより読むの方はずっと上手なんですけど。(汗)
哎呀……我比起写,还是读一直比较拿手(汗)

水石 - 音乐配布狂人 says:
日本語は難しいですね。とくに敬語のほうが
日本语好像蛮难的吧。特别是在敬语方面

たむ says:
敬語のほうが?そうなんだ…やっぱり自分の国だとわかんないな(笑
敬语方面?原来是这样啊…果然在自己的国家不是很了解(笑)

たむ says:
難しいなら敬語なんてつかわなくていいよ~
如果难得话,不用敬语之类也是可以的

水石 - 音乐配布狂人 says:
いいえ、これほどなら構いませんから。
不,这倒不是很介意

たむ says:
日本語は英語とは読む順番が逆だからね。俺も外国語はあまりわかんないけど・・・
日本语和英语读的顺序是相反的吧。我不是很了解外国话。

たむ says:
中国で「愛人」って日本で言う恋人って意味でしょう?
日本だと愛人っていったら正妻とは別にいる浮気の対象だしなぁ(笑
在中国,「爱人」就是日本说的恋人的意思吧?
在日本,说到爱人就有在说妻子的感觉呢(笑)

たむ says:
にわか知識しかない(笑)>中国語
(看不懂T_T)(笑)>中国語

水石 - 音乐配布狂人 says:
いいえ、中国語で”愛人”は”恋人”の意味でもあり、場合によって”妻”の意味も

あります。
不,在中国话中,爱人有恋人的意思,但根据场合不同也有妻子的意思

たむ says:
そうなんだ(’’
原来如此啊(’’

たむ says:
我的愛人…は?
我的爱人…

たむ says:
ウォーダーアイレンだっけ?
是不是发wo da(de) ai ren?

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、そう読みます。
是的,就是这样读的

たむ says:
うんうん
嗯嗯

たむ says:
我的愛人=妻or旦那様だとおもってた
我认为:我的爱人=妻子或老公

水石 - 音乐配布狂人 says:
まあ。。。そう理解したら問題はないし
嗯……理解的话就没有问题了

水石 - 音乐配布狂人 says:
すみません、ちょっと失礼いたします。お母さんが呼んでる >_<
对不起,失礼了。妈妈叫我 >_<

たむ says:
英語には興味ないけど、中国語とか韓国語には興味ある
虽然英语没有兴趣,但我对中国话和韩国话还是有兴趣的

たむ says:
OKOK
OKOK

たむ says:
いってらっしゃい
慢走

たむ says:
もどってきたらいい者あげるから反応くれ~
如果回来的话,给你一个好人(应该是 好东西,作者笔误),请给我一个回应~

たむ says:
良い物
好东西

たむ says:
っていうかおいておくか
(解读不能T_T)

たむ says:
ほいほいっと
(解读不能T_T)

水石 - 音乐配布狂人 says:
ただいま。。。あれ?
回来了……那个?

たむ says:
おかえりw
欢迎回来

水石 - 音乐配布狂人 says:
これって。。。
这是……

たむ says:
丹下桜関係の物だけど、ほしいかなとおもって
只是有关丹下桜的东西,你是否想要

水石 - 音乐配布狂人 says:
もしかして、Hなものでもありますか?(滝汗)
难不成里面有H的成分?(瀑布汗)

たむ says:
いや、ちがうからw
不,没有的

水石 - 音乐配布狂人 says:
本当ですか?
真的吗?

たむ says:
桜のHなものってコラージュとかでしょう
樱的H的部分全是粘贴画

たむ says:
これはそういうのではない
这个不是你说的那个

たむ says:
まぁDLしなさいな
算了,请下载吧

たむ says:
曲しかいらないっていうならかまわないけど
如果说没有不正当的东西就没有关系了吧

水石 - 音乐配布狂人 says:
。。。なら受け取ってます
…那就收下了

水石 - 音乐配布狂人 says:
一つずつ取りますね。どうもありがとうございます。
一个一个拿吧。真是非常感谢

たむ says:
Hなものとか、ダメなの?(笑
H这种东西,不喜欢吗?

水石 - 音乐配布狂人 says:
まあ嫌いじゃないけど、やっぱり好きでもない。 --
还算不是很讨厌,但也不是很喜欢。--

たむ says:
あはは
啊哈哈

水石 - 音乐配布狂人 says:
女の子ですから --
因为是女孩子 --

たむ says:
(’’
(’’

たむ says:
そうなのか(笑
是这样的吗?(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
まあHゲームもやってますけど -- でもそれはHのためではないです。
虽然Hgame也玩过 -- 但并不是为了H而去玩的

たむ says:
普通にコンサートの映像とか、PCで使える音声とかだから安心
一般是音乐会的映像什么的,在PC上能使用的声音什么的,所以放心吧

水石 - 音乐配布狂人 says:
分かりました
知道了

たむ says:
あー、ちなみにこっちは男ね。言わなくてもわかりそうだけど
啊,顺便说一下,我是男的。虽然不说也好像会明白

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、もう言葉遣いから知ってましたよ。(笑)
是,用言上的不同就已经知道了(笑)

水石 - 音乐配布狂人 says:
そういえば、桜さん相関の物の中では、一番欲しいのはカラオケ曲かな。私、歌を唄

うことが好きですから。(笑)
这么说来,樱相关的东西中,最想要的是卡拉OK的曲子啊。因为我喜欢唱歌(笑)

たむ says:
おお


たむ says:
なるほど
原来如此

水石 - 音乐配布狂人 says:
だからカラオケ曲をDLしました。。。笑
所以下载了卡拉OK的曲目……笑

たむ says:
何をDLした?
下了什么呢?

たむ says:
してないのあったらまとめて圧縮しておくるけど
如果还没有下的话,我把它们压缩一下

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと。。。To Love, Wonder Network, Private Link, 二人の夏 の四曲ですね。
这个…To Love, Wonder Network, Private Link, 二人の夏 一共四首曲子

たむ says:
他のはまだもってない?
其他的还没有吗?

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい。。。持ってないようです
是的……好像还没有

たむ says:
OK~♪
OK~

水石 - 音乐配布狂人 says:
もしよかったら、私の歌を聴いていただけませんか?いっぱい持ってますけど。(笑


如果可以的话,我唱的歌不想听听吗?有很多呢(笑)

たむ says:
お?
哦?

たむ says:
聴かせてくれるなら聴くよ(笑
如果能给我听的话,我就听(笑

たむ says:
とりあえず、よいしょ
首先,加油

水石 - 音乐配布狂人 says:
ありがとうございます~
谢谢~

たむ says:
桜はもう声優活動やめちゃって数年たってるんだけど、それでも好きな人とか見かけ

ると大切にしたくてね(笑
虽然樱已经几年没有搞声优活动,尽管如此,喜欢的人还是把她看得很重要啊

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい。でも彼女は今、ANGELという名義で活動しているようです
是的,但是她现在好像是以ANGEL的名义在活动的

たむ says:
う、うん、、
嗯,嗯

たむ says:
そうだけどね、、
就是这样的

水石 - 音乐配布狂人 says:
そうだけど、もう昔の桜さんでなくなりましたね。
虽然这样,但已经没有办法回到过去的樱了

たむ says:
やっぱり、そう思う?
如果,是这么想的?

水石 - 音乐配布狂人 says:
なんか悲しいです。。。
有点悲伤啊……

たむ says:
今の曲って、昔みたいな元気が出る曲じゃないんだよね・・バラードばっかりっていう


现在曲子,没有以前那样有精神了,基本上都是叙事曲

水石 - 音乐配布狂人 says:
でも今の曲にこそ、癒されてるんですね。少なくとも、私はそう思います。
但是现在的曲子才能满足我吧。至少,我是这么想的

たむ says:
これが、桜のやりたかったことなのかなぁ・・と思ったり。
たくさんの人に元気あげられることじゃなかったのかと…
这个我认为是樱很想去做才会这样的
而不是因为很多人给她加油才会这样的

たむ says:
うーん(^^;
嗯(^^;

水石 - 音乐配布狂人 says:
今の歌も決して悪いわけではないです。。。
现在的歌也肯定不会不好的

たむ says:
やっぱり、昔の桜のほうが好きなのは変わらないかなぁ・・・
我仍然还是比较喜欢以前的樱啊

たむ says:
今の活動を始めて、最初の方の曲はきいたけど
现在的活动开始后,只听了最初的几首歌
   
たむ says:
最近の新しいのはまったく知らない
最近新的完全不知道

たむ says:



たむ says:
では聞いてみるさ~
那么就去听听吧

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、ぜひ感想を聞かせてくださいね~
好的,一定要说说听后的感想啊~

水石 - 音乐配布狂人 says:
私のような、中国人でありながら日本語の歌を歌うことが好きな人が、多い居ます。
想我这样,虽然是中国人,但喜欢唱日本歌的人,有很多。

たむ says:
これって、どうやって録音してるの??
那么,是怎么么录音的呢?

たむ says:
歌の元ネタを知らないけど、いいんじゃない?上手いよ(^-^
歌原来的材料不知道的话,也可以吗?很拿手吧(^-^

水石 - 音乐配布狂人 says:
えっと。。。マイクをパソコンに付けて、そうして録音したんです。
这个……在电脑上装上麦克风,就这样就能录音了

たむ says:
日本を好きになってくれるのはうれしいよw
我很高兴你能喜欢日本

たむ says:
なるほど
原来如此

水石 - 音乐配布狂人 says:
この歌は元に新居昭乃さんの歌です
这首歌原来是新居昭乃的歌

たむ says:
桜の曲をそれで歌ってよw
樱的歌就是那样唱的

たむ says:
歌詞わかんないんなら、欲しかったら送るし
如果不知道歌词的话,想要我就给你送来

水石 - 音乐配布狂人 says:
今歌詞いっぱい持ってますし。。。
现在歌词有很多…

たむ says:
そかそかw
这样啊

たむ says:
じゃあ楽しみにしてるよヽ('ω'*)ノ
那么就期待你唱了ヽ('ω'*)
 
水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、頑張ってみます。でも桜さんの歌って、私の声にあまり合わないかな。(汗)
好的,我会加油的。但是我不太适合唱樱的歌。(汗)

たむ says:
かわいくうたいましょうw
用可爱的声音唱唱看

水石 - 音乐配布狂人 says:
頑張ってみます。。。
会加油的…

水石 - 音乐配布狂人 says:
これがDLし終わったら、私はもう寝ますね。もうこっちは夜中ですよ。(汗

这个下载完了,我就要去睡觉了,这里已经是半夜了(汗)

たむ says:
あぁ、時差かw
啊,时差吧

たむ says:
おやすみw
晚安

水石 - 音乐配布狂人 says:
まだまだ残ってます -- そのファイルが
还有些剩下的 - - 那个文件夹

たむ says:
一応よw
俺も今から外出するし
一起下吧
我现在要到外面去了

水石 - 音乐配布狂人 says:
じゃあ、いってらっしゃい
那么,慢走

水石 - 音乐配布狂人 says:
今日はとても楽しい話をしてくれましたわ
今天很高兴能和你说话

水石 - 音乐配布狂人 says:
私も、もっと日本語の勉強をしようと思います
我也会更好地学习日语的

たむ says:
うんうん
嗯嗯

たむ says:
また、歌を聴かせてくださいな(^-^
下次,请让我听听歌哦 (^-^

たむ says:
絵もね~(笑
画也是~(笑

水石 - 音乐配布狂人 says:
はい、そうしましょう。
好的,我会的

たむ says:
では離席~
那么我走了~

水石 - 音乐配布狂人 says:
いってらっしゃい~ 気をつけてくださいね。
慢走~ 小心点啊
MAGICWING - 2004/8/4 19:47:00
にわか知識しかない>>到现在为止只有这点知识了

っていうかおいておくか>>现在说还是预先放置(?)

ほいほいっと>>HOHO嘿咻(相声词-v-)

PS:小日本真的很喜欢H啊。。。
粘土火星 - 2004/8/4 19:48:00
Phallusの悲鳴 / 母の歌
Angel
wata那张CD里面第五曲,难道是樱的?
Basara - 2004/8/4 19:48:00
日本語読めるけど書けない人なのよ
这个不是说偶吗。。。 -v-
而且偶现在刚开始刻苦(?)研读标日初级下。。。 -v-+
To 小王同学:ずっと 可以做"比AABB得多"讲。。。
ファイル -> file...
wzy - 2004/8/4 19:51:00
哥,你出点声啊!
kerin ma - 2004/8/4 19:56:00
以下引用wzy在2004-8-4 19:51:58的发言:
哥,你出点声啊!


謎之哥哥?
Basara - 2004/8/4 19:57:00
以下引用wzy在2004-8-4 19:51:58的发言:
哥,你出点声啊!
谜之声。。。
王二 - 2004/8/4 20:02:00
汗,wzy是我的表妹……

同时要谢谢MAGICWING兄的指点~
valleyforge - 2004/8/4 20:08:00
たむ says:
日本だと愛人っていったら正妻とは別にいる浮気の対象だしなぁ(笑
在日本,说到爱人就有在说妻子的感觉呢(笑)

这句好像翻的有点不对呢……?(我真的不会日语-_-)
vesli - 2004/8/4 20:20:00
聊过英语,有很多口语或俚语,学无所用啊…………
MAGICWING - 2004/8/4 20:52:00
以下引用valleyforge在2004-8-4 20:08:22的发言:
たむ says:
日本だと愛人っていったら正妻とは別にいる浮気の対象だしなぁ(笑
在日本,说到爱人就有在说妻子的感觉呢(笑)

这句好像翻的有点不对呢……?(我真的不会日语-_-)


这句话确实有问题。。。

应该翻译作:在日本爱人的意思是与妻子不同的(类似于)在外见异思迁(鬼混?)的对象啊(笑

就是小情人或情妇那一类吧。。。
王二 - 2004/8/4 20:54:00
汗~原来是那个意思啊~
多谢指教~
valleyforge - 2004/8/4 20:57:00
其实我只是知道日语里爱人是指情妇……=__=
MAGICWING - 2004/8/4 21:04:00
楼上的强。。。-_,||
桜吹雪 - 2004/8/4 21:27:00
记得几年前我用的中国语和日本人(自称)、韩国人(自称)聊天,汗死了
Basara - 2004/8/4 21:29:00
用中国语聊天有什么好汗的……………… = =
桜吹雪 - 2004/8/4 21:34:00
以下引用Basara在2004-8-4 21:29:02的发言:
用中国语聊天有什么好汗的……………… = =


我不懂日本语,他们不懂中国语,我就要求他们只打汉字,聊得好蹩脚==b
123
查看完整版本: 我第一次和日本人的聊天记录…… (爆寒)