KeyFansClub
wdx04 - 2004/12/22 18:31:00
Planetarian体验版剧情汉化测试版
更新内容:
1.剧情汉化到了体验版结束(第四章中间),感谢梦想残光霞和水石两位的努力;
2.完美汉化了游戏设定对话框,汉化了两个提示对话框;
3.快捷菜单静态汉化完成,但是还不能显示选中标记。
下载地址:
http://www.pcpages.com/wdx04/myKin112.zip这是正式版公布前的最后一个外测版,欢迎大家提出意见或建议,请继续关注正式版……
悠久ノ風 - 2004/12/22 18:52:00
期待正式版中~同时祝wdx04君生日快乐~
梦想残光霞 - 2004/12/22 18:59:00
wdx04君辛苦了。
这次使用的是经过水石润色的最终翻译搞。
如果没有什么问题的话就不会再作修正了。
所以大家对翻译及中文文章有什么意见,或是发现了文章中的错别字等笔误的话,也请提出来,以便修改。
kkkklll - 2004/12/22 19:41:00
下下来看完了,没发现什么错误。
大家都辛苦了。因为做了一点,所以知道工作量还是很大的。
期待完成版。同时祝wdx04生日快乐。
chilyman - 2004/12/22 20:45:00
感谢阿~~~~
下回去看了看
比下面的汉化的好啊
yang - 2004/12/22 21:12:00
真没想到测试版出来的这么快,非常感谢大家为汉化planetarian所做的
工作^_^
自己吹毛求疵的地方:
当梦美展示自己的发饰的时候
[梦美][ 可以像这样该变颜色和图案的]
该-->改
猎人在回忆自己进入天象馆的过程中
刚突破封锁墙,就得到了一支轻装对人战车小队的隆重迎接。
得到什么的迎接好像讲不太通,受到什么的迎接好像好一点吧.. -v-
另外在win98运行时在梦美给主人公送演示指南的时候
[花菱总店天象馆 本月的...
天象演示:秋季星空于神...
...
...]
这一段会跳出get_fonts对话框
估计别的系统不会出现这个问题吧
----------------------
最后祝美凪和wdx04君生日快乐,能和美凪一天生日很幸福啊^0^
wdx04 - 2004/12/22 22:31:00
谢谢大家。
谢谢yang君提出的建议,已改正。
跳出get_fonts对话框的原因是GetGlyphOutline函数遇到了无法解析的字符。在XP/2003下运行
没有问题,不知道问题出在哪个字符。如果没有其他副作用,我把弹出对话框的代码跳过去了,
请再试一次。
Basara - 2004/12/22 23:26:00
大家的劳动辛苦了,也祝w同学生日快乐XD
水石 - 2004/12/22 23:40:00
以下引用yang在2004-12-22 21:12:16的发言: 自己吹毛求疵的地方: 当梦美展示自己的发饰的时候 [梦美][ 可以像这样该变颜色和图案的] 该-->改
猎人在回忆自己进入天象馆的过程中 刚突破封锁墙,就得到了一支轻装对人战车小队的隆重迎接。
得到什么的迎接好像讲不太通,受到什么的迎接好像好一点吧.. -v-
|
汗,多谢yang君的指正,我下次润色的时候会更加认真的了… >_<
(真是没脸见人了…… 5555)
也希望其他朋友也在这里多提些意见和建议,谢谢~ ^-^
梦想残光霞 - 2004/12/23 0:26:00
已经测试完毕,在pl03中发现了2处不自然的断句问题和一处需要修改的翻译问题。
断句问题:
1,在前往战区的运兵车中,他们趾高气扬地谈论着要如何赢得这场战争,把『世界』恢复成原样。但他们的手指却一直在颤抖着。
这一句被从“恢复成”和“原样。”中间断开了。
2,
我正坐在一张椅子上。
身体可以感觉到周围干燥的空气,变质的机油的气味,霉菌与灰尘的气味,以及轻轻转动的空调声。
这一句应该是在“椅子上。”后边有一处鼠标点击,测试版中则是从“感觉到周围”和“干燥的空气”中间断开的。
翻译问题:
『双球式投影仪』指的是光学式观测仪器之类的东西吗?
但即使是那样的话,也无法解释这封闭的圆顶,更难以说明呈同心圆状排列的『坐席』
后边一句需要修改成“但假如是那样的话,就既无法解释这封闭的圆顶,更难以说明呈同心圆状排列的『坐席』”
水石 - 2004/12/23 2:32:00
体验版测试完毕,整体效果非常不错,辛苦wdx君和梦想君了~ ^-^
顺便汇报一个小问题…… (其实都是我润色时候的失误…… 光速逃 -__-|||)
第三章里面
“带有无数小孔的黑色铁球,正用冷漠的眼光地俯视着我。”这一句
后半句里那个“地“应该去掉 = =||||
(汗)
其它的没发现什么问题…… 再次感谢两位的合作 ^_^
我今后也会更加努力地工作的… +_+
redsmiler - 2004/12/23 10:57:00
问一下:下载以后的汉化补丁是一个只有4k的文件,而且解压不能是为什么?
wdx04 - 2004/12/23 11:08:00
文件的正常大小是754,424字节(736KB),解压后的文件(myKinetic.exe)放到游戏目录下可直接运行。
可能用某些工具下载会有问题,可以直接用IE右键保存,另外我用影音传送带(Net Transport)下载正常。
Basara - 2004/12/23 11:36:00
“我向您整整谎报了XXXX位数字”
这个“位”貌似有歧义...“多报了”较好吧...
右键菜单:操作按钮-非表示
应该是不表示吧...表现改成显示较好...
声音周波数:采样率...
页面单位:以一页为单位...
因为时间原因暂时不能继续剧情了,挑刺暂时结束吧...= =
geesezjq - 2004/12/23 12:48:00
……不会还是乱快吧~~~XD
redsmiler - 2004/12/23 22:42:00
以下引用wdx04在2004-12-23 11:08:13的发言: 文件的正常大小是754,424字节(736KB),解压后的文件(myKinetic.exe)放到游戏目录下可直接运行。 可能用某些工具下载会有问题,可以直接用IE右键保存,另外我用影音传送带(Net Transport)下载正常。 |
谢谢~可能是我的flashget有问题吧。用ie直接下载成功。
theslayer - 2004/12/24 21:13:00
感谢楼主的努力
顺便祝圣诞快乐!
cys_pitaten - 2004/12/24 21:47:00
测试完毕……我也不能提供什么帮助,只能说……做的真的很不错
rockmanxy - 2004/12/24 22:49:00
真是太棒了,
强烈期待正式版,这个游戏相当不错啊^ _ ^
謎のLozs - 2004/12/25 0:26:00
强啊!
做的很完美无缺呢
影の翼 - 2004/12/25 19:30:00
不错啊,期待正式版早日完成~!
redsmiler - 2004/12/26 11:25:00
一半中文一半日文的看完了。。。真的很不错。
期待后半的汉化。感谢汉化组的达人们
sorabeam~ - 2004/12/26 11:37:00
似乎已经完成了……就看什么时候发报……
水石 - 2004/12/26 11:56:00
以下引用sorabeam~在2004-12-26 11:37:38的发言: 似乎已经完成了……就看什么时候发报…… |
-v-b 请不要散发这种没有根据的情报……
目前翻译的完成度在50%左右,润色跟得也比较快;但就目前的程式来看,还需要在原游戏的图片上做一些修改(目前交由我来负责),所以距离完全版的发布至少也会再有两周的时间了。-v-b
我们会尽量做到最好,所以也请大家耐心等待。-v-b
andei116 - 2004/12/26 21:00:00
期待~~看来期末完了可以出来的样子
妖刀日向 - 2004/12/28 17:02:00
--~为什么这个这样块~~要是AIR也这么快就好了
王二 - 2004/12/28 17:08:00
以下引用妖刀日向在2004-12-28 17:02:07的发言: --~为什么这个这样块~~要是AIR也这么快就好了 |
-v-这个游戏才40兆的说…
hhb - 2004/12/29 19:50:00
汉化时间和游戏大小成正比
那CLANNAD……寒一下……
kkkklll - 2004/12/29 20:42:00
不是和游戏大小,是和剧本大小基本成正比。
Clannad: 2.5M+ (估计的)
Air: 1.3M+
Planetarian: 160K左右。
另外,与梦想君的辛苦努力是分不开的。呵呵。
kira - 2005/1/2 11:31:00
期待正式版~同时祝wdx04君生日快乐~