KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 母親大人的翻譯
ceruleanpearl - 2007/9/5 13:40:00
母親大人的日文應該是
お母さま 還是 ははうえ?
(這個很緊急的,如果我用錯了會被制裁的……)
Prz - 2007/9/5 14:07:00
是叫自己的还是称呼别人的.... |||
ceruleanpearl - 2007/9/5 14:48:00
當然是自己的……
keakon - 2007/9/5 15:57:00
前者较多是说别人的吧,说自己的话感觉关系较疏远或者非常尊敬的感觉

后者是说自己的,比较亲切些吧

没去查过,看动画时猜的=。=
掘坑人 - 2007/9/19 14:53:00
お母さん一般用于在家里对母亲的直接称呼或者称呼别人母亲时用,はは是在对别人谈论起自己的母亲时的称呼,ははうえ是敬称,平常情况下就不要用了
1
查看完整版本: 母親大人的翻譯