Koori - 2008/6/28 16:26:00
由于我觉得以后要问的还有很多,单独盖房的话太浪费了,所以干脆以后有日本语问题我就直接在这里提出好了= =|||本文原先名称是求问「いらっしゃい」与「かんげい」的区别。现更正为“Koori的日语脑残系列问题大汇总= =|||”。当然也希望如果大家有相同的问题的话先来这里参考一下答案吧~= =|||
OK不说废话了,下面是正文。。。
===================以下是过去的文本==========================================
请问...
いらっしゃい 和 観迎的区别是什么?= =|||
比如有人来家里了。别人进屋前问“有人在么”,屋子的主人有的时候是说いらっしゃい但有的时候也会说歓迎する,由于人家说的太快,我也就能抓住这么几个相对熟悉又慢的能听的清的词了= =|||……
请答疑= =|||
PS:另外再问问である的使用方法= =|||书上说的不是很明白...
幻夜空 - 2008/6/28 17:16:00
>いらっしゃい 和 観迎的区别是什么~~
素不素汉字和平假的关系~~==
である就素です的书面语~~
Koori - 2008/6/28 17:20:00
可是歓迎的假名是:かんげい,我听着是这么个读法(结果才找到的汉字= =|||)
PS:日本语写东西的话需要不需要注意用词重复的问题?比如英语写作考试就是有个“要争取大词不一致”的潜规则= =|||
ang - 2008/6/28 18:06:00
音读和训读的问题?
不过说起来 有时侯 わたし为什么不拼成汉字“私”?
kourin - 2008/6/28 18:23:00
区别是读音不同和写起来不同
8888 - 2008/6/28 19:09:00
前者只能用于欢迎“光临”吧
后者则比较广泛不是吗?如欢迎你和我做朋友之类的,你总不能用前者吧
8888 - 2008/6/28 19:17:00
后面那个问题……
标日中级上里面说是“爹酥”的简体,多用于论文,演说…
Mephistopheles - 2008/6/28 19:46:00
比如人家来你家做客 你可以说いらっしゃい
いらっしゃいませ只用在服务业
歓迎用于正式场合或书面语 用法自己上狗狗jp看
8888 - 2008/6/28 19:59:00
那么有请读日语专业的石榴君来讲解一下吧
Koori - 2008/6/28 20:00:00
はい どうも!
稍微明白点了...
再问个基础问题……で这个字不是表示“乘坐”么?(汽車で着ます)今天还看到了 星の夢でストーリー 这个「で」难道可以当「の」用么?……
PS:把帖标题也改了,请大家以后多多指教= =|||
wxxhq - 2008/7/1 0:40:00
で不是乘坐的意思,是一个助词,请看日语初级(上),那里有详细介绍
liangk - 2008/7/2 8:44:00
で 又好几个用法的
で」の用法
(1)動作の行われる場所を表す「で」
例:子供たちが公園で遊んでいる。
この川で泳いではいけません。
どこで日本語を勉強しましたか。
(2)手段や方法を表す「で」
例:ボールペンで書いてください。
バスで駅まで行きます。
多数決で決めましょう。
(3)材料を表す「で」
例:僕は竹で作った箸がすきです。
紙で鶴を折ります。
毛糸でセーターを編みます。
(4)時間?期間?数量や範囲を限定する「で」
例:この仕事なら、一週間でできるでしょう。
「それ、いくらで買いましたか」「5000円で買いました」
あと二時間で京都に着きます。
世界で一番長い川を知っていますか。
(5)理由を表す「で」
例:地震でビルが倒れた。
今日は風邪で休んでいます。
事故で電車が止まった。
(6)根拠を表す「で」
例:声で誰かわかります。
成績でクラス分けをする。
外見で人を判断してはいけないよ。
(7)動作が行われているときの状態を表す「で」
例:裸足で歩く。
小さな声で笑っている。
彼女は一人で暮らしています。