KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » Little Busters! & Kud Wafter » LB测试汉化补丁发布了...
风の速 - 2008/9/15 17:39:00
http://bbs.2dgal.com/read.php?tid=34112
请用鼠标轻点以上链接.......
话说这翻译了和没翻译差不多.........


还有啊,你们不觉得理树他们的老师非常的像李咏吗?
zxz333zxz - 2008/9/15 18:23:00
大爱,现在就去下LBEX去....敢问LZ汉化质量如何??
立扑 - 2008/9/15 18:41:00
> 为避免某些因应状况、预览汉化内容只到OP动画之前、之后已汉化的部分已删除。
> 保持预览汉化的一贯风格、没有对图片进行汉化。



[strike]似乎一楼下到了没有砍后面翻译的补丁…?[/strike]
现在的只有一个晚上和一个早上的剧情…- -,和当初的DEMO差不多。想试的尽管去试好了……
葉林 - 2008/9/15 18:57:00
> 本次汉化已经做好了糟蹋原作精华的思想觉悟、请有力人士用力。
---------------------------------------------------------
...为什么?:default1:
人生1X年无法原谅的100件大事之一:default11:
质量第一啊...
水羊 - 2008/9/15 18:58:00
[strike]是初版的補丁??
還是.........LB EX補丁??[/strike]
喔,是EX的阿..........
可是後面的二周目不知道有沒有翻譯.........
搞不好還有些角色沒漢化...........
結果只有片頭曲前有漢化阿............
风の速 - 2008/9/15 19:05:00
我说了汉化了和没汉化一样的啊..........他只搞到OP前就没了
葉林 - 2008/9/15 19:11:00
原帖由 水羊 于 2008-9-15 18:58:00 发表
可是後面的二周目不知道有沒有翻譯.........
搞不好還有些角色沒漢化...........

おいおい....不认真看贴也不必这样吧...
水羊 - 2008/9/15 19:13:00
原帖由 葉林 于 2008-9-15 19:11:00 发表
原帖由 水羊 于 2008-9-15 18:58:00 发表
可是後面的二周目不知道有沒有翻譯.........
搞不好還有些角色沒漢化...........

おいおい....不认真看贴也不必这样吧...

好好...........我已經親自玩過了.........大概知道漢化到哪了...........
sthzero - 2008/9/15 19:16:00
原帖由 葉林 于 2008-9-15 18:57:00 发表
> 本次汉化已经做好了糟蹋原作精华的思想觉悟、请有力人士用力。
---------------------------------------------------------
...为什么?:default1:
人生1X年无法原谅的100件大事之一:default11:
质量第一啊...


嘛,毕竟日语的表达方式和中文有很多地方不同,有很多地方都是用中文无法正确表达的,只能意译,可是意译又不能满足所有人,所以就出现了以上情况了。西园线的那些和歌川柳之类的实在是很难用中文来完美表达。

原帖由 风の速 于 2008-9-15 19:05:00 发表
我说了汉化了和没汉化一样的啊..........他只搞到OP前就没了

这是FV的策略,主要是来拉人的,毕竟lbex的文本量太大了,所以要多拉人下去填坑
艾画 - 2008/9/15 19:53:00
一个补丁跑了3网站......
弱弱的说一句!
看了各位大大的回复,
这测试汉化补丁还装吗?!!!!
keakon - 2008/9/15 19:57:00
继续填坑=。=:miffy1:
立扑 - 2008/9/15 20:08:00
原帖由 艾画 于 2008-9-15 19:53:00 发表
一个补丁跑了3网站......
弱弱的说一句!
看了各位大大的回复,
这测试汉化补丁还装吗?!!!!


游戏本体安装必须
至于补丁解压就可以了吧
葉林 - 2008/9/15 20:09:00
原帖由 sthzero 于 2008-9-15 19:16:00 发表
这是FV的策略,主要是来拉人的,毕竟lbex的文本量太大了,所以要多拉人下去填坑 

请问现在有几名翻译了?工作分配好了?
立扑 - 2008/9/15 20:12:00
呵,有人的翻译魂蠢蠢欲动了XD?
sthzero - 2008/9/15 20:18:00
原帖由 葉林 于 2008-9-15 20:09:00 发表
原帖由 sthzero 于 2008-9-15 19:16:00 发表
这是FV的策略,主要是来拉人的,毕竟lbex的文本量太大了,所以要多拉人下去填坑 

请问现在有几名翻译了?工作分配好了?


目前总共9人,包括翻译,改图,润色,具体人数不明,但人手明显不够
艾画 - 2008/9/15 20:19:00
原帖由 立扑 于 2008-9-15 20:08:00 发表
原帖由 艾画 于 2008-9-15 19:53:00 发表
一个补丁跑了3网站......
弱弱的说一句!
看了各位大大的回复,
这测试汉化补丁还装吗?!!!!


游戏本体安装必须
至于补丁解压就可以了吧


日文小白,游戏大概其的玩了玩!
偶想说补丁还有安装的必要吗?!!!!
看回复汉化的忒少点了= =!
等完全版..........(远目...
葉林 - 2008/9/15 20:38:00
原帖由 sthzero 于 2008-9-15 20:18:00 发表
目前总共9人,包括翻译,改图,润色,具体人数不明,但人手明显不够

加油啊~:onion37:
冲动是魔鬼...有好多次都想联系FV桑申请加入翻译...
但对自己的速度没保证...也就不打扰各位了...
不过我会将这股冲动幻化成替你们喊加油的热情...
xiaxinpersonal - 2008/9/15 21:38:00
终于可以体验下这部作品了
sthzero - 2008/9/16 19:48:00
原帖由 葉林 于 2008-9-15 20:38:00 发表
原帖由 sthzero 于 2008-9-15 20:18:00 发表
目前总共9人,包括翻译,改图,润色,具体人数不明,但人手明显不够

加油啊~:onion37:
冲动是魔鬼...有好多次都想联系FV桑申请加入翻译.........


叶林大大有空的话可以去新浪的blog里的指点下我和某人的翻译么,有原日文对照的
葉林 - 2008/9/16 21:51:00
为什么会将文本发在博客里...?
给网址...
ChoRyuJin - 2008/9/16 22:12:00
九人实在太少,难道有爱人士只有九人?我们这些不懂日语只能等人餵。
yalet - 2008/9/17 11:56:00
那个。。。EX前些天开坑了。。。。
yauwailung - 2008/9/17 19:39:00
努力!!!只是漢化一點我也要敢謝
有天會坑完的!!!!!

如果太久坑不玩!我會來漢化的..........
但現在日語剛才學.......我發逝!坑不完是沒有的!!!!
幾年後還沒坑LB-EX完(5年內)我來坑!!!!!!
到時會請專家來完成!!!!

我說到做到的!!!
samxuzw - 2008/9/18 18:15:00
:onion5: 正以LB 为动力学日文,所以并不是那么希望那么快出来,不然没动力了:onion1: 不要砸我
天使之翼 - 2008/9/21 15:26:00
到底行不啊?
汉化补丁是不是要出了?
行的话我就去下LB啊!
呃...
不是说绯月是填LB的坑,KFC做LB-EX吗?
消息错误啊,那么就是说没人填LB了吧,
我还想都玩的说..
jeffrey0401 - 2008/9/30 12:13:00
努力啊9人小組@@如果有雜務要幫忙的話請找我..little busters還在我家的hdd中啊XD
1
查看完整版本: LB测试汉化补丁发布了...