KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 键社茶餐厅 » [求助] 有没有人知道这东西的中文名称是什么…… -v-bb
水石 - 2005/8/5 11:38:00



如图…… 似乎是某种在体育练习以后用来把场地弄平整的东西…… -v-bb

翻译东西的时候遇到的…… 在此征集此物的中文名称…… (炸)
03534 - 2005/8/5 11:41:00
猪八戒的新武器——无齿“钉”耙……
路过的看帖众A - 2005/8/5 11:46:00
话说这个不是扫雷车用来排雷的么……
03534 - 2005/8/5 11:50:00

这是用来晾衣服时插在地上撑着竹竿的!!(一对一对的出售的)
kof9708 - 2005/8/5 11:56:00
沙地平整器....
绝对都看得懂...
Fantastical - 2005/8/5 11:56:00
耙子……

简洁明了…… =v=
03534 - 2005/8/5 11:59:00
以下引用Fantastical在2005-8-5 11:56:56的发言:
耙子……

简洁明了…… =v=




更简洁…… -v-
Hoshi Yuri - 2005/8/5 12:01:00
偶说那是人家晒谷子,用来把谷子铺平的用具<=此话米有根据啊
水石 - 2005/8/5 12:02:00
-v-bbb  5楼的话……

原句:

#【部長】「トンボかけて、グラウンドならしておいてくれねぇ?」
【队长】「你能用耙子把场地整理一下吗?」

-v-||| 核爆……
Fantastical - 2005/8/5 12:04:00
以下引用水石在2005-8-5 12:02:14的发言:
-v-bbb  楼上两位的话……

原句:

#【部長】「トンボかけて、グラウンドならしておいてくれねぇ?」
【队长】「你能用耙子把场地整理一下吗?」

-v-||| 核爆……



「你能把场地整理一下吗?」就OK了吧…… = =b

不过话说:「你能用耙子把场地整理一下吗?」也很有意境的……(奔)
XMZ - 2005/8/5 12:05:00
清洁用扫把....
上砂川 - 2005/8/5 12:05:00
直接说“那个”不就行了XD……
你能用“那个”把场地整理一下吗?(爆
kanonair - 2005/8/5 12:06:00
只知道这东西应该叫什么耙..
但具体中文名字不明..晒谷子好象就用的这东西..-_-"
粘土火星 - 2005/8/5 12:08:00
以下引用保志悠梨在2005-8-5 12:01:12的发言:
偶说那是人家晒谷子,用来把谷子铺平的用具<=此话米有根据啊


这个,应该是最原始的用法了吧……可是叫什么呢………………
Fantastical - 2005/8/5 12:15:00
以下引用粘土火星在2005-8-5 12:08:54的发言:


这个,应该是最原始的用法了吧……可是叫什么呢………………


那就稍微改一下……“谷耙” =v=
百鬼 - 2005/8/5 12:58:00
就叫做“秃头扫把”……

如何?
cosmos4343 - 2005/8/5 13:11:00
沙耙,地耙..............
干脆叫平沙耙..........
-_-||
orlye - 2005/8/5 13:24:00
这个我用过。
高中里体育课沙坑里跳远时,老师老让我做苦力,拿这个平沙。
好像老师把这个叫平底耙吧。
hino - 2005/8/5 13:46:00
以下引用orlye在2005-8-5 13:24:34的发言:
这个我用过。
高中里体育课沙坑里跳远时,老师老让我做苦力,拿这个平沙。
好像老师把这个叫平底耙吧。


同。。orz
但我不记得老师叫它什么了orz
百鬼 - 2005/8/5 13:47:00
我们是在用……但是包括老师在内似乎没人知道这个东西的学名……
魔柔.指揮家桐江想子 - 2005/8/5 13:58:00
對不起,我從沒見過這個><...幫不上忙了
十六月 辉夜 - 2005/8/5 17:44:00
平沙耙吧,够简单~
Fantastical - 2005/8/5 19:25:00
「アレ」

by Di.Gi.Charat
小a - 2005/8/5 19:51:00
沙耙,然貌似就最后个有点像- -

http://www.myco.com.cn/ois/usersites/htx/productlist.jsp?seriesId=4312
浮翼续雨 - 2005/8/5 20:16:00
呃~~是用来弄草坪的吗??
  听说是搅拌澡盆里的热水和冷水的物......(蜡笔小新里见过--+)
hino - 2005/8/5 20:33:00
以下引用小a在2005-8-5 19:51:21的发言:
沙耙,然貌似就最后个有点像- -

http://www.myco.com.cn/ois/usersites/htx/productlist.jsp?seriesId=4312

閣下。。太強了orz

沙耙簡明易懂。。唔唔。。



[strike]大家的想象力太豐富了。。創作欲望也很旺盛呢-v-[/strike]
小a - 2005/8/5 20:52:00
以下引用hino在2005-8-5 20:33:46的发言:

閣下。。太強了orz

沙耙簡明易懂。。唔唔。。



[strike]大家的想象力太豐富了。。創作欲望也很旺盛呢-v-[/strike]

然原图那个貌似是没有锯齿(?)的,叫耙好象不是很确切
另外沙耙是平整高尔夫球场用的,某人就只能搜到这个了-v-
水石 - 2005/8/6 0:55:00
-v-b 那么综合大家的意见,就先翻译成“沙耙”好了…… (爆)
具体的以后再议 =v=bb

总之谢谢大家了… -v-b
liknight - 2005/8/6 0:59:00
整地用这个吗?我们都是铺块塑料布然后派人在上面滚……(我胡说的— —)

平地耙……
水石 - 2005/8/6 1:01:00
以下引用liknight在2005-8-6 0:59:33的发言:
整地用这个吗?我们都是铺块塑料布然后派人在上面滚……(我胡说的— —)


-v-|||
当场爆掉…… XD
1
查看完整版本: [求助] 有没有人知道这东西的中文名称是什么…… -v-bb