KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系 » ONE汉化版BUG汇报专帖
mercell - 2009/6/22 14:46:00
椎名繭线近结局的时候这一句
mercell - 2009/6/28 0:57:00
又一疑似CG问题
七濑的第一行第四张CG,点击会报错
FGRM05A.g00(.pdt)(.anm)(BustShot)が見つかりません。
Koori - 2009/7/4 9:38:00
原帖由 mercell 于 2009-6-28 0:57:00 发表
又一疑似CG问题
七濑的第一行第四张CG,点击会报错
FGRM05A.g00(.pdt)(.anm)(BustShot)が見つかりません。


吃拉面那张么?正常播放……
请问是否打了第一次除错补丁?

PS……百度空间图片自重……推荐使用KeyFC相册或者Photobucket……=_,=|||
key天空 - 2009/7/4 11:49:00
12月24日在体育馆遇到茜时 出现日文
shunliang4 - 2009/7/5 22:07:00
不少地方文字都被“口”代替了 这是比较多的一个地方
shunliang4 - 2009/7/5 22:10:00
不少地方文字都被“口”代替了 这是比较多的一个地方
http://img189.imageshack.us/img189/251/53531355.jpg

不好意思 没有认真研究 设置成黑体就解决了  自己 画圈圈
oyster - 2009/7/6 23:55:00
12月7日 一直走长森路线,早上起床讨论猫的话题,浩平说猫丑。后面紧接着长森的话翻译错误。
原翻译:喂~才不是什么丑脸啦,那只是汉森才对。
我听着是:怎么这样啊~才不丑呢,很英俊阿。
前面的感叹词并不重要。不过后面自己给猫起了个名字就有点怪了。
ハンサム是英俊的意思啊。虽然读音是:汉萨姆。。。。。。
nemoma - 2009/7/7 12:43:00
TO 楼上:



ONE资料设定本中提到的长森的8只猫
Koori - 2009/7/7 14:54:00
原帖由 oyster 于 2009-7-6 23:55:00 发表
12月7日 一直走长森路线,早上起床讨论猫的话题,浩平说猫丑。后面紧接着长森的话翻译错误。
原翻译:喂~才不是什么丑脸啦,那只是汉森才对。
我听着是:怎么这样啊~才不丑呢,很英俊阿。
前面的感叹词并不重要。不过后面自己给猫起了个名字就有点怪了。
ハンサム是英俊的意思啊。虽然读音是:汉萨姆。。。。。。


ハンサム的确是びだんし的意思,具体的我我查了一下……发现那句的确是对一半错一半……
(因为丑脸这个既可以当名字也可以用来当含有形容词性的名词=_,=|||别……别拿西红柿打我啊……OTL)


浩平:“哦,是丑了吧唧的那个么”
长森:“呜——,才不丑呢。很俊朗的,呜——”(我……我果然很萌マリア酱啊=_,=|||)

PS:长森家的猫应该分别是叫武蔵、久留里、五郎、露娜、音音、マーニャ、良之助和鶉=_,=|||?……
        嗯……的确没有叫汉森的,NX,(手持鞭子——啪——)去干活~~~~XD
(光速逃)
nemoma - 2009/7/7 16:02:00
嘛,本人网络RP得很,暂时无法联系道魔,这个问题要向她反应去
还有,Koori别急,新的Amarillo.dat一直在制作中的XD
没看我这段时间都神隐了么= =|||
Koori - 2009/7/7 20:12:00
原帖由 nemoma 于 2009-7-7 16:02:00 发表
嘛,本人网络RP得很,暂时无法联系道魔,这个问题要向她反应去
还有,Koori别急,新的Amarillo.dat一直在制作中的XD
没看我这段时间都神隐了么= =|||


那好吧,你自重,联系道魔的事情我会代为办理的(如果有机会的话……OTL)
你何止鬼隐了……是联系都联系不到了OTL=_,=|||
果然KeyFC是创造奇迹的地方么OTL……
tamsunny - 2009/7/9 14:32:00
11月30日





↑上面的一張是12月1日
12月1日













够了
累到不行了

“你”(或你?)字全变成“囗”
也有一些对话没事
但问题太多了
没空将所有图片放出来
不知道是不是我太久没玩的关系,
我以前玩好像没有事的
请各位大大帮忙
nightelfcat - 2009/7/12 12:24:00
LS是字体问题吧,女字旁的妳显不出来……
冬風之翼 - 2009/7/18 19:41:00
椎名路線回報
12/08(火)
12:55
椎名繭:『幫忙找』(12/07、12:55)選擇時
去一樓找
去二樓找
去三樓找
椎名繭的行動:三樓→三樓→…都在三樓
一開始以為是別的路線擋到了才沒觸發,結果專一追時依舊是沒出現...

另外攻略或者系統有出錯誤
12/10椎名路線選跟她一起去 ,結果無法用出GE,若選讓她自己一個人去 >12/11選妳自己去 才能進入GE~這是錯誤嗎
草原上的星辰 - 2009/8/6 13:18:00
为什么那一大段H剧情不翻译?这样看起来觉得好不连贯啊
598602615 - 2009/10/10 14:03:00
我的存档好像出了点未知错误(见下图)

无语了,不知道是我的RP问题还是……
出错的是 No.06 这个存档, 就是玩里村线的时候,12月8日前面好像都没问题,一到

12/08(火)
非選擇・椎名繭:『幫忙找』(12/07、12:55)選擇時
跟著她
一個人回去
去社團露個臉

这个选项附近时,顺手就右键点击保存存档,然后,玩到后面一点点的时候,点击了读取存档,然后,就是上面那个情况了。

以下是我的游戏的存档目录:

发现 save006.sav 这个文件的大小比其他存档要大
还有,我从来没有修改过这个文件夹里面的文件的内容
Koori - 2009/10/10 22:46:00
原帖由 草原上的星辰 于 2009-8-6 13:18:00 发表
为什么那一大段H剧情不翻译?这样看起来觉得好不连贯啊


装孙子的玩家请自觉绕开KeyFC到百度贴吧闹去,这里不是你来闹的地方。


原帖由 598602615 于 2009-10-10 14:03:00 发表
出错的是 No.06 这个存档, 就是玩里村线的时候,12月8日前面好像都没问题,一到

12/08(火)
非選擇・椎名繭:『幫忙找』(12/


经过回查,sav006十分正常。如果出现这个问题恐怕有两个可能:
1)你没有打长森线的补丁(没错,不是里村茜的补丁,因为这个补丁还没出=_,=|||),
2)阁下RP了,从save005从新来过吧(PIA~~~~~~

附图:
598602615 - 2009/11/8 17:27:00
版本:1.01
攻略人物:上月澪
发现bug的日期:12/22(火)
图中的“位子”应为“位置”
Koori - 2009/11/9 10:52:00

根据原文来看的话就是“(我)一边和班里同学打招呼一边做到了自己的座位上”

这个应该就是“中文多样性”的原因=_,=|||因为地方与地方用词习惯不同,外加文字使用者的水平也不同,所以才会有看不顺的地方。这主要是看翻译或者润色怎么翻怎么做了。= =|||

嘛,本身位子这个词有“座位”的概念,比如在公交车上会有人问:“请问这个位子有人么?”来表达“请问这个位置/座位是否已经有人坐了?”。所以这个不算错。=_,=|||

另外,这段文本属于公共线路,不是角色线路,你就算是走冰室线也会有这段。

原帖由 冬風之翼 于 2009-7-18 19:41:00 发表
椎名路線回報
12/08(火)
12:55
椎名繭:『幫忙找』(12/07、12:55)選擇時
去一樓找
去二樓找
去三樓找
椎名繭的行動:三樓→三樓→…都在三樓
一開始以為是別的路線擋到了才沒觸發,結果專一追時依舊是沒出現...

另外攻略或者系統有出錯誤
12/10椎名路線選跟她一起去 ,結果無法用出GE,若選讓她自己一個人去 >12/11選妳自己去 


这个要看你12月7号的时候怎么选的?=_,=|||

刚12月10号,还早得很,最起码过了圣诞节再说GE/BE了吧?=_,=|||

后面还有很多,比如你承认她是你女朋友什么的。另外,你确定是10号才一起去而11号才让她自己去么?如果倒过来那就必然是BE了=_,=|||

顺回72楼,你这是因为字体不支持,换个字体试试

PS:
咱突然发现这两个问题回的太晚了=_,=|||……抱歉……OTL……
yyjim - 2009/11/26 23:38:00
上月澪的这张CG 点击后显示不是这张的
汗ing - 2009/12/6 14:25:00
12/08(火)
12:55
椎名繭:『幫忙找』(12/07、12:55)選擇時
去一樓找
去二樓找
去三樓找
椎名繭的行動:三樓→三樓→…都在三樓


第一次是在2楼...然后才是一直3楼吧...我试下来是这样的...
123
查看完整版本: ONE汉化版BUG汇报专帖