Zephyranthes - 2005/8/30 17:23:00
orz应该如何用口语来表述呢?
偶在看帖时,同屋一个徐州的家伙(以RP担保,他以前没听说过orz)过来瞥了一眼帖,看到orz三字时他不假思索就读了出来:
“我日...........(徐州话,日字读三声,音调下挫)”
果然神似!!!
(爆)
Hoshi Yuri - 2005/8/30 17:25:00
以下引用Zephyranthes在2005-8-30 17:23:07的发言: orz应该如何用口语来表述呢?
偶在看帖时,同屋一个徐州的家伙(以RP担保,他以前没听说过orz)过来瞥了一眼帖,看到orz三字时他不假思索就读了出来:
“我日...........(徐州话,日字读三声,音调下挫)”
果然神似!!!
(爆) |
米有原味了~~~~~
Zephyranthes - 2005/8/30 17:30:00
但如果按音读读作“欧,阿,仄”显得很白痴
按训读读作“失意体前屈”显得又过于专业
还是这个兄弟的读法最爆................
上砂川 - 2005/8/30 17:37:00
orzとは?
読み方:
「スマンかった」「鬱だ」「だめぽ」「おーあーるぜっと」
「くずおれる男」「失意体前屈」「がっくり」
などなど。
引自http://www.orz.jp/?mode=view&search_data=112115167933.13&page=1&fname=20050712160547&count=5
Zephyranthes - 2005/8/30 21:24:00
「おーあーるぜっと」不就是偶所说的“音读”么
「失意体前屈」五个大字又不会读,偶刚刚四级的说
总不能在汉语中夹一句「スマンかった」把
综上所述,有必要统一一下orz在汉语中的读法
Fantastical - 2005/8/30 22:52:00
其实……就按汉语读「失意体前屈」好了……
(话说日语中真的有这种单词吗? = =b)
清风幽兰 - 2005/8/30 23:26:00
个人理解
败了/拜了
打字打习惯经常直接报出orz的音
粘土火星 - 2005/8/30 23:27:00
日这个词太Y了……
还是趴比较好|||orz
Zephyranthes - 2005/8/30 23:29:00
日本人造词的水平是世界公认的一流,每年都会有临时的流行话诞生的,不过这个「失意体前屈」怎么读.............发到日语角问把
比起这个,其实偶更好奇的是上砂川同志那个
[崮・囧・莔]
一家三口怎么读的..................
Zephyranthes - 2005/8/30 23:44:00
崮,囧,莔(爆)......................
太强了,无语了................
汉字真TM博大精深,orz orz orz orz orz orz orz orz orz orz orz到死
SakuyaMai - 2005/8/31 9:07:00
最低级的orz表达方式献上
其实是STO....
风之幻龙 - 2005/8/31 13:06:00
[IMG=upload/KFCFile5959_37ddbc390113a4c9.gif]上传文件5959[/IMG]
不巧看到一个…………
ruyeyunfan - 2005/9/1 14:34:00
不读,看看就好了,没必要到处炫。
ericz54321 - 2005/9/2 18:35:00
貌似在某韩国网站的壁纸里看见过这个符号,(应该很多人也看过,KFC有人把这个当过签名)
标题为"挫折禁止"的..."失意体前曲"应该是最完美的解析了吧...
darknpc - 2005/9/2 19:01:00
问个小白问题,orz是什么意思?
Hoshi Yuri - 2005/9/3 10:54:00
以下引用darknpc在2005-9-2 19:01:36的发言: 问个小白问题,orz是什么意思? |
ORZ的姿势咯(请加点联想力)
纱利雅 - 2005/9/3 10:56:00
那家伙为虾米要说[我日..?]
日=?
= =偶好象不是经常跪拜的说..
要保护额头~
Prz - 2005/9/6 9:50:00
Orz
维基百科,自由的百科全书
Orz(也可以寫成Oro、Or2、On_、Otz、OTL、sto、Jto、○| ̄|_)是一種源自於日本的網路象形文字(或心情圖示),並且在2004年時在日本、中國與台灣儼然已經成為一種新興的次文化。
這個圖示的意義是一個人面向左方、俯跪在地,在日文中原本的意義是「失意體前屈」,o代表這個人的頭、r代表手以及身體,z代表的是腳。人們在網路上,例如在電子郵件、IRC聊天室以及即时通讯软件中廣泛使用這個符號,表現他們失意或沮喪的心情。而通常來說,這個符號在口語中是被拼出的、而非唸成一個英文單字。
另外,Orz亦可混合表示無可奈何的「囧」成為「囧rz」。
Orz隨著使用的廣泛,其涵意逐漸增加,除了無可奈何或失意之外,開始引申為正面的對人「拜服」「欽佩」的意思。另外,也有較反面的「拜託!」「被你打敗了!」「真受不了你!」這類意思的用法。台灣搖滾樂團五月天於2005年8月發表的歌曲《戀愛ing》就有「超感謝你,讓我重生,整個Orz」一句。
orz在台灣與另外一項次文化—「好人文化」有關。
[编辑]
更多的Orz
* orz 這是小孩
* OTZ 這是大人
* or2 這是屁股特別翹的
* Or2 這是頭大身體小的翹屁股
* orZ 這是下半身肥大
* OTz 這是舉重選手吧
* ○rz 這是大頭
* ●rz 這是黑人頭先生
* Xrz 這是剛被爆頭完
* 6rz 這是魔人普烏
* On 這是嬰兒
* crz 這是機車騎士
* 囧rz 這是念"窘"
* 崮rz 這是囧國國王
* 莔rz 這是囧國皇后.
* 商rz 這是戴斗笠的囧
* st冏 樓上的他老婆嗎
* sto 換一邊跪
* 益r2 閉起眼睛,很痛苦且咬牙切齒的臉;另一說法為無敵鐵金剛
zlight - 2005/9/6 19:10:00
明白啦~
维基百科!就是强!!~~~
...