[ 24925 查看 / 65 回复 ]
绘里后援会八十八町分坛荣誉坛主
幽灵
以下是引用mika在2002-9-11 22:58:26的发言:月宫香鱼?这名字让人浮想联翩啊@@ 香鱼丝?雪柳丝?好吃. AYU一般人都会读的~~玩日文游戏的人50音还是懂的.
此ID已被其主人遗弃
以下是引用雪丽儿在2002-9-12 9:32:25的发言: 月宫香鱼…… 好像一道菜~~~~
以下是引用mika在2002-9-12 12:11:09的发言: 恩~鱼香肉丝嘛~ 在中文游戏中出现E文拼音是蛮怪的`但翻译成鲇我实在觉得不妥~还是觉得亚由这个音比较好~一般日语中A的音都翻成亚~不翻译成阿~阿由?听上去总感觉别扭呢
以下是引用ZHIYUAN在2002-9-12 19:37:43的发言: A翻成亚一般是后面跟i段音的时候,比如Ami(亚美)
以下是引用ZHIYUAN在2002-9-12 22:35:46的发言:Ayumi译成什么“亚由美”基本上属于瞎翻了。 这些基本上都是D商给翻译的