KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

所谓“新春”

[ 52418 查看 / 99 回复 ]

回复:所谓“新春”

以下引用liknight在2006-2-7 9:45:15的发言:
汉语基础网上普及势在必行啊……
深感泱泱之中土乎不明华文者竟众不解汉语者竟众长此以往所谓国之不国亦不远矣悲夫


下联:
逆料堂堂之华夏乎深明诗书者盖寡深明事理者盖寡久弥此风所谓家之不家岂非近乎哀哉
TOP

回复:所谓“新春”

以下引用valleyforge在2006-2-7 10:58:29的发言:
>汉语基础网上普及势在必行
根本就应该全民提高汉语水平...岂止是网上呢...

因为在网上说话的人脸皮比较厚嘛,反正丢了人一跑了之就是
KANON     AIR
风风雪雪之间 长梦不觉逾千载
庸庸碌碌七年 苍穹何痛泪霄台
恍恍忽忽复返 雨过天晴云破处
愕然相见   翩翩一羽似君来
如真似幻容颜

Julián·Liknight·Hu·de Milchstraße


TOP

回复:所谓“新春”

唉……
还没跳呢……
就这样……
大家慢慢等……
毕竟各位汉化组的大大们还是很辛苦的……
TOP

回复:所谓“新春”

是我眼睛不好、或RP有问题、还是上面真的什么都没写...- -

-----
唔、看来是RP...字出现了= =
MISSING IN ACTION
TOP

回复:所谓“新春”

楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。

情思纏綿終其患
不斷亦煩亂
緣盡份竭情已斷
欲罷不能誰曉已深陷
物是人非心冷淡
何苦再糾纏
不想不聞亦不看
怎奈心碎秋水難望穿
TOP

回复:所谓“新春”

以下引用小P猪在2006-2-7 11:17:28的发言:
楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。


正解……
嗯……
如果附言中包括某的话……
某在此向大家谢罪……
某并没有想到这些东西……
向大家道歉……
TOP

回复:所谓“新春”

以下引用小P猪在2006-2-7 11:17:28的发言:
楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。


同上

丸子再次代表新人向汉化组道歉。。。

同样再说一次,因为大家都是非常喜欢各位大大的汉化作品的,所以大家才会有那样的过分的期望

不是说,有爱才有恨吗(可能这句在这里用的不恰当^^)
学无止境兮路漫漫,苦中作乐兮一堆汗
TOP

回复:所谓“新春”

以下引用valleyforge在2006-2-7 10:58:29的发言:
>汉语基础网上普及势在必行
根本就应该全民提高汉语水平...岂止是网上呢...
因为用人单位大多都只看英语成绩不看中文水平啊........
现在是全民学习英语丢弃汉语的时代啊 (~0~)/ ~~~~~(殴)
浮云啊~浮云~~~

汉化组们都是无偿付出的...
都是利用本该是属于自己的私人时间来服务大家的,
就不能耐心一点等一下么?
那么等不及的话,自己去学日语、啃字典好了...
况且,质量至上啊啊啊啊........
你所看到的一切均是虚幻的,不过是浮云罢了......
TOP

回复:所谓“新春”

在下之前言语过激,有失礼数之处,还望多多包涵那……^^……

那么……司法解释已经出台……大家就耐心等待吧……惊喜……往往就是出其不意啊……太在意的话……就感觉不到惊喜了喔~~~ ^^

ps.流水不腐……看来一号说的没错……还是有希望的嘛……
sp.再次对某人潜水看人的功夫表示orz……

楼上的mj……不……浮云……orz……
比大海更深沉的忧伤,比天空更青蓝的悠远。
TOP

回复:所谓“新春”

布里扎还没这么专业的解释~赞!
一定要做好啊~~时间其实是不重要地
TOP