KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

180的翻译问题

[ 14631 查看 / 69 回复 ]

回复:180的翻译问题

杀了整条村子的人的女杀手??
TOP

回复:180的翻译问题

汗……太兄解释的也有够创意~
看看原版怎么说吧。
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:180的翻译问题

さつむらきょこさんは、おそろしなおんなのこじゃない。
とでもやさしのひとです。
みなさんは、かのじょのわるくちしないでほし。
2004年6月1日起此ID已停用,登录密码已随机设置。若仍发现此ID有活动请联系管理员检查网络安全。
TOP

回复:180的翻译问题

こっちもそういうつもりだったから、はやくしょうかいしてくれないか!
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:180的翻译问题

zhiyuan大姐在说什么啊?
TOP

回复:180的翻译问题

他说“杀村兄子小姐不是什么可怕的女人,而是非常温柔的人,希望各位不要说她的坏话”
偶说“我也不想啊,你不说我们怎么知道是什么样的人”
顺便封小智为卖关子男1号……
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:180的翻译问题

いや、その名前いや!
うちそゆ男あらへん...
2004年6月1日起此ID已停用,登录密码已随机设置。若仍发现此ID有活动请联系管理员检查网络安全。
TOP

回复:180的翻译问题

zhi"不,不要那么叫我!我家没有那种男子…"
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:180的翻译问题

汗!这位刹车雄姿究竟是谁呀??
TOP

回复:180的翻译问题

G君除了翻AIR也在这里打工啊?
我家没有什么卖关子男1号,吊在阳台上的咸鸡倒是有几只...
2004年6月1日起此ID已停用,登录密码已随机设置。若仍发现此ID有活动请联系管理员检查网络安全。
TOP