KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

この一人称はどう書くべきだろう

[ 18713 查看 / 71 回复 ]

回复:この一人称はどう書くべきだろう

でも今弐号様は一号様より魅力になりそうだよ
客が主人の地位を奪うということだ
———————————————————
頑張ってよ~ことみちゃん
僕たちも~
最后编辑Hildolfr 最后编辑于 2009-05-15 21:23:18
ごきげんよう
TOP

回复 10F 一家一台ことみ弐号 的帖子

ことみちゃん、頑張れ!自分は力になれないけど、応援するわ!(精神的に)
………、じゃあ。
私と一緒に地獄の底までついてきてくれる?
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

从某日站抓来的

原意:
あたいとは「私(わたし)」という一人称が崩れた「あたし」が更に変化したものである。あたいはもともと花柳界で使われていたことから、女性が使う言葉であると同時に悪びれた言い回しである。

演变:
ここから昭和時代、ツッパリブームの不良少女が好んで使用。ただし、当時から不良少女以外にも使われており、特に不良言葉といった位置づけにはない。

-------------------------
人家与老娘这两个译法,互相对应演变前与演变后
风子的场合应该翻译成人家比较合适,其实あたい对应为“人家”的比较多
看到用あたい的是不良少女或者恶女,那就是对应“老娘”了
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

やつは頑張らなくても十分につえーよ、だから応援なんて必要ねーさあー

諦めて自分だけを応援してりゃいいんのさあー

鍛練が必要であれば、オレッチたちサリンバン教導傭兵團(KTXP)へ来るがいい

きちんと働かせて貰うさあー=w=

はいはい、帰ります帰りますさらばー
東方求聞史記幻想郷縁起!
鐘楼は何処にあるか。日々は穏やかに…あの瞬間がやってくるまで。
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

あ便当さんが出現した!勉強順調!
便当さんのいうとおりだよ
僕たちの未熟者はまず自分を応援すべきだなあ

ところで珍客がおおぜいね、今ここに(もちろん平日より)
最后编辑Hildolfr 最后编辑于 2009-05-15 22:20:18
ごきげんよう
TOP

回复 15F Hildolfr 的帖子

そうだね、頑張らなくちゃ。先輩たちの期待に応じて一刻も早く、一人前になりたい。
ともに頑張りましょう、相棒よ!
(ところで、受験は...)
最后编辑諌山澪 最后编辑于 2009-05-15 22:39:49
………、じゃあ。
私と一緒に地獄の底までついてきてくれる?
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

CM読み取れてねーよこの子・・・ショックさあー

まっ、その調子でしっかり頑張ってくれ・・・・・・
東方求聞史記幻想郷縁起!
鐘楼は何処にあるか。日々は穏やかに…あの瞬間がやってくるまで。
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

いやいやいや、ぷーこの場合、その後のセリフが「えっちです」だから、とうぜん「あたい」もエッチな意味で~ってわけ。



えっちです>_<

PS:チルノただのはバカなお子ちゃまだけど。
…???
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

受験ってのはあれか?大学入試ってやつか、大丈夫さあー

全然自信ねーけど頑張るさあー

ご心配なく、いつも通りに話し合おう(こりゃ心配するがな・・・・・・
東方求聞史記幻想郷縁起!
鐘楼は何処にあるか。日々は穏やかに…あの瞬間がやってくるまで。
TOP

回复:この一人称はどう書くべきだろう

強がってる弁当ちゃん激萌え☆

…なの
…???
TOP