[登录]
[注册]
功能
索引
KeyFansClub
»
- 特色讨论区 -
»
日语角
KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
日语角
[
1221
主题 / 12678 帖子 / 0 今日帖子 ]
精华
RSS
きゃんゆーすぴーくじゃぱにーず~
版主:
*空缺中*
返回首页
«
34
35
36
37
38
39
40
41
37
/ 41
下一页
排序方式
发布时间
回复时间
按分类搜索帖子:
全部
投票
进行中的悬赏
已结束的悬赏
标题
作者
回复/查看
最后发表
请有空的朋友来帮忙检查一下我听写的某歌歌词…… (汗)(附加2曲的下载)
水石
2004-08-12 10:51
7
/ 7024
水石
2004-08-12 13:18
问两个一直想问的问题……
王二
2004-08-12 02:59
13
/ 8145
王二
2004-08-12 07:06
イマイチ是什么意思
王二
2004-08-08 14:42
3
/ 6760
xuhuasuper
2004-08-17 13:17
问一句把日本人都难倒过的歌词…… (汗)
水石
2004-08-07 01:18
10
/ 9041
月宮あゆ
2004-09-05 16:36
請問誰有ALMA -ずっとそばに…的OP(Undying Love)及IM(ずっとそばに…)的歌詞?
grxgrgon
2004-08-04 02:23
4
/ 5411
grxgrgon
2004-08-05 15:07
关于本版置顶两贴的说明
梦想残光霞
2004-08-01 19:26
8
/ 8129
水石
2004-08-12 06:53
问个问题~
王二
2004-07-31 15:24
7
/ 6369
王二
2004-07-31 19:11
[广播剧连载专栏] 芥子劇場 (12月12日更新 「もっと!ときめきメモリア
梦想残光霞
2004-07-31 04:17
39
/ 28890
sekitomokazu
2005-05-03 18:31
有关片假名的一个问题~~~
wakuwakunorai
2004-07-29 20:59
2
/ 5672
梦想残光霞
2004-07-29 21:13
问一些超菜鸟问题
kidthief
2004-07-28 20:08
3
/ 5426
梦想残光霞
2004-07-29 15:57
帮忙翻译一下这句话
半天云
2004-07-28 14:52
4
/ 5682
半天云
2004-07-28 16:57
有关数字的问题
wakuwakunorai
2004-07-27 00:13
9
/ 5692
梦想残光霞
2004-07-27 12:45
向大家问好
梦想残光霞
2004-07-25 23:34
10
/ 12191
scegg
2004-07-27 13:08
关西腔和大阪腔的区别
半天云
2004-07-25 14:28
3
/ 8473
deito
2004-08-06 14:29
这个问题可能有些怪..........
wakuwakunorai
2004-07-25 01:19
12
/ 8708
水石
2004-07-25 01:56
请问怒れる拳笑顔にあたらず的意思
wakuwakunorai
2004-07-25 01:04
9
/ 7457
wakuwakunorai
2004-07-26 21:30
王二的问题1
王二
2004-07-24 22:08
12
/ 7978
mib008
2004-07-25 00:43
请问あばよ是什么意思?
wakuwakunorai
2004-07-23 23:47
11
/ 11296
deito
2004-08-06 14:49
請問樹獺的日文是什麼?
kusumi
2004-07-21 00:37
2
/ 9104
sasami
2004-07-23 00:27
帮一下忙!
肉汁满点
2004-07-15 12:15
5
/ 5987
肉汁满点
2004-07-18 12:45
カチューシャ 是什么意思?
ameboshi
2004-07-14 22:50
6
/ 6827
ameboshi
2004-07-16 09:24
有一首Ys的歌想請大家幫忙翻譯……
Choo Ri
2004-06-25 21:44
4
/ 5530
Choo Ri
2004-07-20 11:13
コーナー
肉汁满点
2004-06-25 12:23
2
/ 5003
梦想残光霞
2004-06-26 09:24
kanon quiz……
repslew
2004-06-23 07:39
6
/ 6756
A8
2004-07-11 19:49
請問有誰可以幫忙翻譯Farewell song~
digiko212
2004-06-09 14:19
3
/ 5011
december
2004-06-30 22:33
[求译] Key 麻枝准氏 FAXインタビュー
Prz
2004-06-04 00:13
3
/ 4875
Prz
2004-06-06 23:49
请问谁给我鸟之诗和青空的歌词~
ameboshi
2004-06-01 13:45
13
/ 8924
mengk99
2004-07-25 22:01
翻译漫画时遇到的几个问题……
水石
2004-05-30 10:31
6
/ 6018
水石
2004-05-30 14:17
请问"らいむいろ戦奇譚"中的“らいむいろ”到底是什么意思
3921
2004-04-15 19:07
6
/ 6936
明神武
2004-05-08 00:43
帮忙翻译一下这句。
Sapphire
2004-04-08 19:04
4
/ 5300
jookrei
2004-04-08 21:59
返回首页
«
34
35
36
37
38
39
40
41
37
/ 41
下一页
全部主题
1 天以来主题
2 天以来主题
1 周以来主题
1 个月以来主题
3 个月以来主题
6 个月以来主题
1 年以来主题
最后回复时间
发布时间
按升序排列
按降序排列
提交
发新主题
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
帖子标题
空间日志
相册标题
作者
版块
我的资料
我的空间
KeyFC相册
KeyFC空间
帖子标签
在线列表
随心涂鸦
音乐播放
切换界面
简洁版本
土豆密文
与佛论禅
米菲剧场
GameBook
社区总索引
新人报道
Key社资源
KeyFC作品
时光倒流
昔日重现
Key人物生日
Key音乐专辑