鋼の錬金術師 - 2005/2/8 12:54:00
就三个字母而已又不是很复杂的单词不需要了吧
感觉画蛇添足
HAKU - 2005/2/8 12:56:00
以下引用水の记忆在2005-2-8 12:54:20的发言:
大概根据MISUZU死时的那首插曲来的。。。 |
那首插曲就叫青空了嘛..那就应该提升为主题曲了...
liknight - 2005/2/8 12:58:00
话说青空翻译成中文是不是蓝天呢?
青天的话就有特殊寒意……不是,特殊含义了
牧野みみも - 2005/2/8 14:45:00
不如叫“梭拉”吧……啊哈哈哈
windwave - 2005/2/8 14:54:00
恩恩,中文名为“天哪!”
多么恰当....
另外...如果air真的准备在大陆发售的话...中文名ms是必须的...ms国家规定的.
nitekid - 2005/2/8 14:56:00
以下引用HAKU在2005-2-8 11:39:51的发言: 哎呀.? 推倒的声音=v= |
然后看到了青空(好强的因果联系)……为什么每次都是往人倒下呢
苍白.尘埃 - 2005/2/8 15:00:00
干脆叫《夏之回忆》算了。(爆)
zys4416 - 2005/2/8 16:00:00
另外...如果air真的准备在大陆发售的话...中文名ms是必须的...ms国家规定的. |
是啊。
hisuiIBMPower4 - 2005/2/8 17:26:00
以下引用Misha在2005-2-8 12:16:34的发言: 《一个流浪汉和三个学龄少女的夏天》
这个题目很强吧,接下来三个月中国一千万用心不良的青少年争抢此物,然后被AIR感化,走上正道....这本身就是很感人的,不是么.... >_< |
这个标题好!!
生蛋猪 - 2005/2/8 18:32:00
叫《嘎哦》吧……
不然就《NIHAHA》…………
最后是《天杀的……》
kourin - 2005/2/8 19:05:00
来个像RPG的,《诅咒之翼》。
KAJIMA - 2005/2/9 6:31:00
天空情缘——
我见过的D版PS2的翻译,封面还是JOJO黄金旋风
个人觉得还是蛮贴切的
sora0411 - 2005/2/9 15:21:00
"夏" 吧.....因為時間是夏天
sasami - 2005/2/9 17:19:00
空之楔~
kerin ma - 2005/2/9 17:49:00
以下引用斑鳩在2005-2-9 17:28:47的发言: 《1994年的夏天》... |
王二哥哥新马甲 -v-!?
这个不算 - 2005/2/9 17:56:00
叫 空之境界 如何
拥有直死之魔眼的MISUZU
还有人偶师往人
didiffyy - 2005/2/9 23:22:00
各位大人,小人取完中文名就去人体炼金,不劳各位动手了。
AIR-恐龙少女的悲恋情。
songyi520 - 2005/2/9 23:25:00
那不如叫XXX年前的恐龙特XXX号呢,也比较有震撼力
didiffyy - 2005/2/9 23:43:00
炼金归来。还是不eg了。
仿照kanon-雪之少女
叫AIR-夏之少女 (不对,似乎有这个游戏了)
那么AIR-轮回之夏 好了。
其实想到原先看到某人的签名了,可以把key的四部作品放在一起。
弄个什么 四季恋曲 之类的。(注:ONE和CLANNAD我都没有怎么接触,似乎一个秋天一个春天吧。 各位,表打我)
axx1611 - 2005/2/9 23:46:00
叫《青空夏影》-v-