KeyFansClub
首页
»
- 特色讨论区 -
»
日语角
再来译两句……
(10 篇回复)
啊啊啊!谁帮我解释解释这FLASH的意思啊~
(47 篇回复)
再次请求翻译SEEN200的N句……
(12 篇回复)
[下载]日本語ジャーナル2002-2-10
(1 篇回复)
[?_?] 幼驯染 此话怎解?
(22 篇回复)
再来翻译一下SEEN200的N句……
(6 篇回复)
問一下
(3 篇回复)
请求翻译····
(4 篇回复)
[^o^]又有一个尝试翻译[鳥の詩]的...
(3 篇回复)
漫画翻译…………~
(3 篇回复)
help~~~~~~~~~~~~~~~~~
(3 篇回复)
实业救站
(10 篇回复)
有没有能载日文小说的网站?
(5 篇回复)
[^o^]由"一匹"想到的~~
(4 篇回复)
咳,又在翻译攻略了,这段什么意思?
(60 篇回复)
我发现了一件事……
(6 篇回复)
名雪 プレゼンツ 猫の探し方[找人翻译]呵呵……有空的请翻译一下`
(4 篇回复)
有谁见过这篇文章没.
(13 篇回复)
传颂之物里的这几句歌词什么意思?
(18 篇回复)
アルクェイド祭り
(15 篇回复)
[news]IT大国、韓国でネット全面マヒ
(7 篇回复)
奇怪的事情!大家进!
(5 篇回复)
SEEN173就差这几句就完成啦!!
(14 篇回复)
帮忙译一下……
(6 篇回复)
倒死啦~~KANON TV版OP/ED的歌词,谁过来帮我翻译完
(23 篇回复)
又有问题啦!!教教我~~
(1 篇回复)
独り言だぞ
(10 篇回复)
[求助]这一张什么意思?有没有会日文和韩语的
(3 篇回复)
AIR日文问题
(7 篇回复)
求翻译……
(13 篇回复)
请教……
(17 篇回复)
请帮帮忙
(3 篇回复)
累啊,谁能帮忙买到日文古文字典
(2 篇回复)
汉化的任务问题
(6 篇回复)
翻译习题。
(11 篇回复)
風の辿り著く場所(Kanon Game ED)
(13 篇回复)
[求助]需要鸟之诗的歌词和中文翻译
(27 篇回复)
请问············
(52 篇回复)
[求助]求翻译……
(20 篇回复)
真嗣---如何拼??
(6 篇回复)
CC的开头几句话是什么意思?
(32 篇回复)
注册新ID,把达赖君的翻译重发一下
(0 篇回复)
这几个职业名和特技是啥意思?
(8 篇回复)
声明一下~~~~
(125 篇回复)
日语角利用注意事项。
(2 篇回复)
我的女神
(22 篇回复)
在翻译攻略,但是有几句不懂……
(39 篇回复)
自我介绍~
(52 篇回复)
应要求翻译“有问题请教”那贴的。
(43 篇回复)
谁可以提供一些日文的咒语……
(6 篇回复)
«
18
19
20
21
22
23
24
25
查看完整版本:
日语角
Powered by
Discuz!NT
Archiver 3.1.0 2001-2024
Comsenz Inc.